布魯斯不動(dòng)聲色道:“朋友?”
“你認(rèn)識它的——雖然沒見過面——就是那位與你有過好幾次網(wǎng)絡(luò)攻防戰(zhàn)的黑客。”
布魯斯注意到了織田作之助話中不尋常的用詞。
「it」——一個(gè)一般要么用來代指人以外的事物,要么指代性別或身份不明的人。
布魯斯先入為主地把它理解為是「織田作之助不愿透露那位黑客的半點(diǎn)信息」,但很快又否認(rèn)了自己。
他想到了隔壁紐約市的某位同為億萬富翁的斯塔克,那人就有一位非常先進(jìn)的人工智能管家。
用【it】還是【he】似乎都沒毛病。
布魯斯忍住了刨根問底的欲望,當(dāng)務(wù)之急是找回失蹤的孩子,抓出幕后黑手。
“你知道些什么?”
織田作之助一心二用,一邊聽著系統(tǒng)的報(bào)告,一邊整理成一句話:“唔……我只能建議你查一查黑面具?!?/p>
布魯斯:“理由,或證據(jù)?!?/p>
“黑面具的地盤最近似乎并不平靜?!笨椞镒髦谎蹝哌^系統(tǒng)投放出來的光屏,上面是貼上去圖文并茂的文檔,并以織田作一目十行的閱讀速度飛速往下滑。
他只來得及看完了前半段,就被杰森打斷了。如今系統(tǒng)又補(bǔ)充了幾張圖,正好能把后半段看完。
“他們近期似乎有點(diǎn)躁動(dòng),有三個(gè)據(jù)點(diǎn)都發(fā)生了變動(dòng)。其中最重要的那一個(gè)轉(zhuǎn)移了據(jù)點(diǎn),另一個(gè)則是換了更隱晦的交易方式。擺在明面上的那一個(gè),則是干脆取消了?!?/p>
織田作之助不是很熟練地分析道:“在里世界,這種已經(jīng)成型、有一定規(guī)模和規(guī)則的交易據(jù)點(diǎn)算得上珍貴,丟掉哪一個(gè)都算得上是損失。除非在戰(zhàn)略上有變動(dòng),或者發(fā)生了什么大事,否則不會輕易變動(dòng)?!?/p>
據(jù)點(diǎn)只會越來越多,說明自家的地盤越來越大。突然主動(dòng)收縮地盤,絕對有事。
“但是哥譚最近還算平靜,我沒聽說黑面具在跟哪方勢力交火。所以我才猜測黑面具會和最近的案件有關(guān)系……他們可能是害怕被你查到?!?/p>
織田作之助總結(jié):“不管黑面具跟案件有沒有關(guān)系,他們都藏著點(diǎn)什么?!?/p>
布魯斯擰著眉,帶著點(diǎn)說不出的預(yù)感詢問了那三個(gè)據(jù)點(diǎn)的位置和發(fā)生變化的時(shí)間。
織田作對照著文檔,一一告知。
布魯斯聽完之后:“……”
看眼前的紅發(fā)男人還一臉無辜,布魯斯不得不提醒他:“你沒有發(fā)現(xiàn)這個(gè)時(shí)間和地點(diǎn)有什么不妥嗎?”
織田作之助一愣,把它們認(rèn)真地復(fù)看一遍,沒發(fā)現(xiàn)什么規(guī)律。
“它們有什么特殊的地方么。”織田作不解。
蝙蝠俠冷冷地盯著他,喉癌一樣嘶啞的嗓音仿佛是從牙縫中擠出來的。