第四章雪上的戰(zhàn)斗
然后是第二天。
白雪皚皚,白雪皚皚。
雖然是夏天,但是因?yàn)楹0螁?wèn)題仍舊是白雪皚皚的。當(dāng)然,也有可能是某種魔術(shù),乃至是魔法造成的效果。
格尼威爾·潘德拉貢一行人走在白雪皚皚的山間小路上。
當(dāng)然說(shuō)是山間小路。實(shí)際上并沒(méi)有人類進(jìn)行過(guò)開(kāi)發(fā)就是了。是一條獸道。由白雪皚皚的山間的狼,鹿,山羊或者別的什么動(dòng)物踩出來(lái)的。
實(shí)際上非常危險(xiǎn)。
“你們,實(shí)際上可以不用跟過(guò)來(lái)的?!?/p>
格尼威爾·潘德拉貢的身邊,櫻還有露維亞兩個(gè)女孩子都裹在厚厚的衣服里面。當(dāng)然了露維亞稍微好一點(diǎn)。大概是因?yàn)槿朔N問(wèn)題吧。更加的健康更有活力。
雖然說(shuō)是芬蘭的名門(mén)。但實(shí)際上應(yīng)該不是烏戈?duì)柸耍侨斩朔N的感覺(jué)。那種金發(fā)碧眼的感覺(jué)非常棒。簡(jiǎn)直就像是上古時(shí)代的野蠻人的女孩子一樣。據(jù)說(shuō)當(dāng)年的羅馬貴族,最喜歡啪的,就是這樣的金發(fā)碧眼的女奴隸。
原本的金發(fā)人種明明很少,是突變與隱性基因的,但因?yàn)榕镜亩嗔?,結(jié)果越來(lái)越多……這從某種情況說(shuō),也算是人工育種與人為選擇?
“不要小看我啊,騎士王之子。”露維亞毫不遲疑的對(duì)格尼威爾這樣說(shuō)。聽(tīng)她的意思,似乎是將格尼威爾的話當(dāng)成了對(duì)于女性的天生弱勢(shì)的嘲諷。
“并不是。這只是基于正常判斷,邏輯,以及計(jì)算得出的結(jié)論?!敝浪睦锩媸窃趺聪氲模衲嵬栠@樣解釋說(shuō)。
“是,是這樣嗎?”
雖然不一定是真的。但是如果是真的的話,那么就是自己的錯(cuò)了。只是因?yàn)楦衲嵬柕囊痪湓挘肿兊糜行┮缮褚晒怼?/p>
“而且,如果接下來(lái)爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)的話,我很可能沒(méi)辦法照顧到你?!?/p>
“戰(zhàn)爭(zhēng)?”
聽(tīng)格尼威爾這么說(shuō),她身邊的女孩子稍微有點(diǎn)奇怪。
按照道理來(lái)說(shuō),格尼威爾要找的也只有一個(gè)人。雖然是被魔術(shù)師協(xié)會(huì)封印指定的危險(xiǎn)分子。但要說(shuō)“戰(zhàn)爭(zhēng)”的話,也未免太夸張了吧?
應(yīng)該是用詞不當(dāng)?應(yīng)該是吧?
她稍微有點(diǎn)疑神疑鬼的這樣想。
也就是在這個(gè)過(guò)程中,格尼威爾停下了腳步。
“怎么了?”
“找到了。”
格尼威爾這樣對(duì)她說(shuō)。