“悲哀,真是悲哀,一首來自于中國的翻唱歌曲居然拿下了公信榜第一,這簡直是日本樂壇的恥辱!”
“說的比唱的好聽,那可是周易sama!美國都被他打穿了,改編他的歌曲拿下公信榜第一很稀奇嗎?”
“就是就是,他可是亞洲流行樂的皇帝!輸給皇帝很丟人嗎?”
“不是中國流行樂嗎,怎么又變成亞洲流行樂了?”
“……”
在日本,伴隨著電視劇的熱播、單曲的大賣,有關于周易到底是不是亞洲流行樂皇帝的言論又開始吵了起來,甚至還有不少歌迷在乞求周易出日語歌來狠狠打那些反對者的臉。
這一在周易眼里堪稱倒反天罡的行為多少讓他有些難繃。
當然,他的難繃是因為這些爭議在他記憶里其實是出現(xiàn)在《最初的夢想》這首歌上的;而對于臺灣音樂圈而言,周易這個反攻到了日本音樂圈大本營的行為多少有些讓人失神。
天降餡餅的福茂唱片更是狂喜,暫時性拋棄了所謂的偏見,先把張少涵往外推出去再說。
賺錢嘛,不寒磣。
而作為周易本次臺灣之行團隊里的一員,因為《以父之名》入選了最佳錄影帶而隨著華納工作人員一起來到了臺灣的小透明寧昊也是第一次見到了那些記憶里熟悉的大咖們在宴會上主動找周易攀談的場景。
這是一場由金曲獎官方組織的聚會,基本上所有獎項的提名者都被邀請了過來,與頒獎嘉賓們一起把酒言歡,也算是一種搞交情的場合。
大家伙都是圈內(nèi)人,以后說不定還能合作合作呢。
沒看到硬蹭過來的中森明菜都在跟周易談《童話》這首歌的改編權嗎。
只是吧,他多少有些感覺尷尬,坐立不安的那種。
每當人見到他,開口就是一句“你就是《以父之名》的導演寧昊先生是吧?久仰久仰”的時候,他心里總是能憋的夠嗆……
他媽的《以父之名》真不是我導的??!
我對天發(fā)誓!
姜汶那個天殺的把我導演位置搶了??!
喜歡華娛之開局給周董上上對抗請大家收藏:()華娛之開局給周董上上對抗