本小章還未完,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
“是他今天剛剛上電臺播放的歌曲《unstoppable嗎?”
“不不不,雖然我也很喜歡這首歌,但你知道的,我最喜歡的歌曲肯定是有我出演的mv……”在節(jié)目中講述被周易帶到澳門后在澳門的所見所聞,她甚至還放出了自己在澳門拍的照片,這倒是讓內(nèi)馬爾恨得牙根直癢癢——
就是這個(gè)逼斯派克據(jù)說拐走了無數(shù)巴西男人、男孩的夢中情人?
要知道在吉賽爾·邦辰與小李子官宣之后,與其同為維密超模且還是單身的亞歷桑德拉就成為了新一代巴西夢中情人。
“那個(gè)狗男人又發(fā)新專輯?去年不是剛發(fā)過嗎?”
今年已經(jīng)年滿12歲的內(nèi)馬爾不是很理解。
怎么發(fā)專輯跟發(fā)大白菜一樣?
在巴西,周易的歌也是相當(dāng)有市場的,甚至內(nèi)馬爾自己都能哼哼幾首,就是不怎么好聽就是了。
上帝給予了他非凡的足球天賦,作為代價(jià),自然是收走了他的歌喉。
人送外號:桑托斯百靈鳥!
此前忙著試訓(xùn)名額的內(nèi)馬爾果斷查了一下周易的新歌——
雖然他討厭這個(gè)狗男人泡走了巴西新一任女神,但不得不承認(rèn),他對周易的歌確實(shí)挺感興趣。
只不過,就在他準(zhǔn)備去找電臺聽聽看的時(shí)候,電視節(jié)目里卻陡然傳出了主持人問亞歷桑德拉想不想看周易先行單曲mv的話語——
內(nèi)馬爾的動(dòng)作頓住了。
合著這還是個(gè)宣傳周易新歌的節(jié)目?
抱著好奇,屁股重新坐了回來的內(nèi)馬爾注視著屏幕中開始閃現(xiàn)的《unstoppable勢不可擋字樣。
中文注釋是周易英文專輯一直都有的。
伴隨著一陣悅耳的前奏,畫面逐漸由黑轉(zhuǎn)白,一個(gè)在綠茵場上奔跑的孩子頓時(shí)吸引住了內(nèi)馬爾的目光——
“ill
smile,
i
know
what
it
takes
to