他常常坐在草地上,看著遠(yuǎn)方的學(xué)校,心里念叨著:
“穆罕默德,我的兒子,如果你還在,能看到這一切該多好。這里不再是絕望之地了?!?/p>
基貝拉港曾經(jīng)被腐敗和低效籠罩。老碼頭工人約瑟夫·卡魯姆已經(jīng)在這里扛了三十年的包,背脊被沉重的貨物壓彎,收入?yún)s微薄得難以養(yǎng)活一家人。
他的女兒患有慢性病,藥費(fèi)是個(gè)無底洞。工會(huì)形同虛設(shè),被管理層和三色國公司收買,工人們的抗議總是不了了之。
索盟接管后,最初帶來的是疑慮和恐懼。約瑟夫和工友們擔(dān)心新主子會(huì)更苛刻。
然而,變化很快發(fā)生。新的港口管理公司(兄弟投資控股)帶來了全新的設(shè)備——起重機(jī)、傳送帶,大大減輕了工人們的體力負(fù)擔(dān)。
更重要的是,薪酬直接翻倍,并且按時(shí)發(fā)放,從不克扣。
公司還建立了新的醫(yī)療保障體系,約瑟夫女兒的大部分藥費(fèi)終于可以報(bào)銷了。
但并非所有人都?xì)g迎變化。原工會(huì)的頭目恩佐克,因?yàn)槭チ藱?quán)力和灰色收入,暗中煽動(dòng)工人們抵制新公司,散布謠言說索盟最終會(huì)裁員,并用機(jī)器取代所有人。他甚至試圖組織一次罷工。
約瑟夫內(nèi)心掙扎。恩佐克過去雖然腐敗,但畢竟曾是工友。然而,想到女兒終于能用上更好的藥,想到自己終于能挺直腰板養(yǎng)家,他無法接受回到過去。
在一次工人集會(huì)上,當(dāng)恩佐克再次煽動(dòng)時(shí),約瑟夫第一個(gè)站了出來,他聲音不大,卻異常堅(jiān)定:
“恩佐克,你告訴我們過去好,可我的女兒差點(diǎn)因?yàn)闆]錢買藥而死掉!現(xiàn)在,我的家人能活下去了!我不管誰來管理,誰讓我和家人活得像個(gè)人,我就跟誰走!”
他的話引起了眾多工友的共鳴。長期被壓抑的憤怒和對(duì)新生活的渴望爆發(fā)了。
恩佐克被孤立了,他的罷工計(jì)劃徹底流產(chǎn)。不久后,恩佐克因涉嫌貪污舊工會(huì)資金和煽動(dòng)破壞被新管理層移交給警方。
約瑟夫被工友們推選為新工會(huì)的籌備代表之一,參與制定更能保障工人權(quán)益的新章程。
站在現(xiàn)代化的碼頭上,看著巨輪裝卸有序,約瑟夫感到一種前所未有的踏實(shí)。他的背也許永遠(yuǎn)挺不直了,但他的心,卻重新挺直了。
在里桑地區(qū)的一個(gè)偏遠(yuǎn)部落,少女娜塔莎·奧奇昂擁有非凡的學(xué)習(xí)天賦,卻因性別和貧困,幾乎注定要重復(fù)母親的道路——早早嫁人,生兒育女,操勞一生。部落長老對(duì)女孩讀書嗤之以鼻。
索盟的到來,像一顆石子投入死水。新學(xué)校的校長親自到部落走訪,勸說家長送孩子,尤其是女孩上學(xué)。
這章沒有結(jié)束,請點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀!
娜塔莎的父親奧奇昂起初堅(jiān)決反對(duì),認(rèn)為那是浪費(fèi)勞力,還會(huì)學(xué)來外界的壞風(fēng)氣。
轉(zhuǎn)機(jī)來自索盟的“發(fā)展券”政策和一位名叫阿米娜的女教師。
阿米娜來自索盟核心區(qū),能干而富有激情。她找到奧奇昂,沒有空談大道理,而是幫他算了一筆經(jīng)濟(jì)賬:
娜塔莎如果去上學(xué),家里不僅能拿到發(fā)展券補(bǔ)貼(相當(dāng)于一個(gè)勞力的收入),而且她學(xué)成后如果能成為教師或醫(yī)生,收入將遠(yuǎn)高于現(xiàn)在,能更好地反哺家庭。
阿米娜還承諾,學(xué)校會(huì)提供住宿和伙食,不增加家庭負(fù)擔(dān)。
奧奇昂動(dòng)搖了。最終,他頂著長老的壓力,猶豫著讓娜塔莎去了學(xué)校。
娜塔莎抓住了這來之不易的機(jī)會(huì),如饑似渴地學(xué)習(xí)。她的成績永遠(yuǎn)名列前茅,尤其是在數(shù)學(xué)和科學(xué)方面展現(xiàn)了驚人潛力。
然而,部落的守舊勢力并未消失。一天晚上,幾個(gè)對(duì)變革不滿的年輕人,受原酋長殘余勢力的挑唆,試圖縱火燒毀女生的宿舍,想要“給那些不安分的女人一個(gè)教訓(xùn)”。
警報(bào)及時(shí)響起,火被撲滅,但娜塔莎和同學(xué)們受了不小的驚嚇。
這件事驚動(dòng)了楊三的安全部門。襲擊者很快被抓獲,并被嚴(yán)厲懲處。