豈料,此乃鄒珩的脫身之計(jì),此前信誓旦旦改過,很快又在江湖作惡。
暗中集結(jié)勢(shì)力,策劃陰謀。
林海和柳明華終離江湖紛爭(zhēng),回麥積山,期盼平靜生活。
但林海內(nèi)心自責(zé)內(nèi)疚如影隨形,很快一病不起。
身體日漸消瘦,臉色蒼白如紙。
深知自己的執(zhí)念致使武林大亂、諸子百家相殺及八王之亂,每思及此,痛心疾首,病情愈發(fā)加重。
而獨(dú)孤峰在江湖追尋鄒珩蹤跡,滿心仇恨追殺。
踏遍千山萬水,不放過任何線索。
鄒珩為求自保,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)隱姓埋名,聲稱已不在人世。
獨(dú)孤峰起初不信,漫長(zhǎng)探尋查證,終疲憊無奈接受,返回草原隱居。
在草原搭建簡(jiǎn)陋居所,每日與牛羊?yàn)榘椤?/p>
天空遼闊,白云悠悠,心中卻陰霾密布。
孤獨(dú)中回憶往昔,愛恨情仇成為隱痛,隨著時(shí)間漸漸消散。
八王之亂終局,局勢(shì)糜爛,似墜入黑暗深淵。
諸王混戰(zhàn)使中原滿目瘡痍,民不聊生。
東海王司馬越于混亂中崛起,力挽狂瀾掌控朝局。
但多年戰(zhàn)亂令西晉根基動(dòng)搖,各方傾軋,局勢(shì)復(fù)雜,司馬越的努力如螳臂當(dāng)車,難以扭轉(zhuǎn)大局。
期間,諸子百家亦深陷其中,苦不堪言。
儒家弟子奔走,以仁義感化諸王,勸停紛爭(zhēng),恢復(fù)秩序。
于亂世,聲音微弱,講學(xué)之所被毀,書籍散失,儒生喪生或流離失所,傳承面臨危機(jī)。
莊重學(xué)府只剩斷壁殘?jiān)?,珍貴古籍化為灰燼。
法家被諸王用嚴(yán)刑峻法,維持表面秩序。
過度嚴(yán)苛激起民憤,社會(huì)更加動(dòng)蕩。
法家謀士在權(quán)力斗爭(zhēng)中成為工具,多人喪命,思想被扭曲誤解。
策略濫用,成為壓迫民眾的工具,喪失正義理性。
墨家擅制機(jī)關(guān),欲助百姓抵御戰(zhàn)亂,卻被各方拉攏爭(zhēng)奪。
鄒珩派人破壞制造,墨家卷入紛爭(zhēng),與其他門派產(chǎn)生沖突誤解。
眾多弟子犧牲,機(jī)關(guān)術(shù)遭受重創(chuàng)難以傳承。
工坊被毀,圖紙被搶,智慧結(jié)晶不復(fù)存在。