2026年,阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟峰會(huì)在毛里塔尼亞舉行。
作為東道主,貝巴特?cái)y帶了一款自研的“柏柏爾語(yǔ)AI翻譯器”參會(huì),旨在展示毛塔在科技領(lǐng)域的最新成果。
然而,這款設(shè)備卻在峰會(huì)上引發(fā)了一場(chǎng)外交危機(jī)。
該設(shè)備宣稱(chēng)能夠識(shí)別42種方言,但實(shí)際上僅裝載了某中國(guó)電商平臺(tái)的客服應(yīng)答數(shù)據(jù)庫(kù)。
當(dāng)卡塔爾外長(zhǎng)用方言問(wèn)候時(shí),翻譯器突然播報(bào):“親愛(ài)的用戶(hù),您訂購(gòu)的椰棗已從義烏發(fā)貨!”
這一突如其來(lái)的“客服應(yīng)答”讓在場(chǎng)的外交官們面面相覷,不知所措。
貝巴特情急之下重啟了系統(tǒng),卻意外觸發(fā)了隱藏彩蛋——設(shè)備開(kāi)始循環(huán)播放抖音神曲《沙漠駱駝》。
盡管用戶(hù)明確要求不提駱駝,但這首神曲卻以一種荒誕的方式在峰會(huì)上回蕩。
沙特代表團(tuán)集體石化,阿聯(lián)酋代表則默默錄下視頻,并配上“毛塔黑科技震撼中東”的標(biāo)題上傳網(wǎng)絡(luò)。
最終,總統(tǒng)府沒(méi)收了這款“AI外交翻譯器”,并將其改造為機(jī)場(chǎng)海關(guān)的違禁品識(shí)別器,專(zhuān)門(mén)用于檢測(cè)走私椰棗。
這場(chǎng)“AI外交翻譯器暴走事件”不僅讓貝巴特再次成為了政壇上的笑柄,也引發(fā)了人們對(duì)科技產(chǎn)品在實(shí)際應(yīng)用中可能出現(xiàn)的漏洞和風(fēng)險(xiǎn)的深刻反思。
國(guó)家檔案館的“快樂(lè)教育展區(qū)”:荒誕背后的啟蒙價(jià)值
2027年,毛里塔尼亞歷史博物館為貝巴特開(kāi)設(shè)了一個(gè)特殊的展區(qū)——“政務(wù)創(chuàng)新反面教材展”。
在這個(gè)展區(qū)里,人們可以看到誤報(bào)貪腐的魚(yú)缸芯片、3米長(zhǎng)的“環(huán)球航線”登機(jī)牌存根、以及會(huì)跳舞的鍍金駱駝模型等展品。
這些物件不僅記錄了貝巴特在政壇上的種種烏龍事件,也成為了毛里塔尼亞政治文化中一道獨(dú)特的風(fēng)景線。
策展人在接受bbc采訪時(shí)笑道:“這些物件證明,推動(dòng)制度進(jìn)步的不只有正確決策,有時(shí)荒誕失誤反而更具啟蒙價(jià)值。它們讓我們看到了政務(wù)體系中可能存在的漏洞和風(fēng)險(xiǎn),也促使我們不斷反思和改進(jìn)?!?/p>
而貝巴特本人在回憶錄《我與這個(gè)世界的時(shí)差》中則寫(xiě)道:“如果我的每個(gè)烏龍都能讓公務(wù)員手冊(cè)多一條防呆條款,那它們就是最成功的行政改革。我并不后悔這些經(jīng)歷,因?yàn)樗鼈冏屛腋由羁痰乩斫饬苏?wù)工作的復(fù)雜性和挑戰(zhàn)性?!?/p>
貝巴特的故事雖然充滿(mǎn)了荒誕和幽默,但也反映了現(xiàn)代政務(wù)體系中技術(shù)與管理之間的微妙關(guān)系。
他的每一次“創(chuàng)新”嘗試,雖然都以失敗告終,但卻在無(wú)形中推動(dòng)了政務(wù)體系的完善和進(jìn)步。
正如國(guó)家檔案館的“快樂(lè)教育展區(qū)”所展示的那樣,荒誕失誤背后往往蘊(yùn)含著深刻的啟蒙價(jià)值。