當(dāng)初,宦官孟玖受大將軍司馬穎寵愛(ài),孟玖想讓他父親當(dāng)邯鄲令,左長(zhǎng)史盧志等都不敢違抗,右司馬陸云堅(jiān)決不同意,說(shuō):“這個(gè)縣,是公府掾的資格,哪有宦官父親擔(dān)任的呢!”孟玖非常怨恨他。孟玖的弟弟孟超,統(tǒng)領(lǐng)萬(wàn)人擔(dān)任小督,尚未交戰(zhàn),就縱兵大肆搶掠,陸機(jī)逮捕了主犯;孟超帶著一百多鐵騎徑直沖入陸機(jī)指揮旗下,搶走犯人,回頭對(duì)陸機(jī)說(shuō):“貉奴(對(duì)江東人的蔑稱),能當(dāng)都督嗎!”陸機(jī)的司馬吳郡人孫拯勸陸機(jī)殺了他,陸機(jī)沒(méi)有采用。孟超對(duì)眾人揚(yáng)言說(shuō):“陸機(jī)要造反?!庇謱懶沤o孟玖,說(shuō)陸機(jī)持觀望態(tài)度,所以軍隊(duì)不能速勝。等到交戰(zhàn),孟超不接受陸機(jī)指揮,輕率獨(dú)自進(jìn)軍,兵敗身亡。孟玖懷疑是陸機(jī)殺了他,向司馬穎進(jìn)讒言說(shuō):“陸機(jī)對(duì)長(zhǎng)沙王懷有二心?!睜啃阋幌虬徒Y(jié)孟玖,將軍王闡、郝昌、帳下督陽(yáng)平人公師籓都是孟玖引薦的,一起作證。司馬穎大怒,派牽秀帶兵逮捕陸機(jī)。參軍事王彰勸諫說(shuō):“今天的行動(dòng),強(qiáng)弱形勢(shì)不同。庸人都知道必定勝利,何況陸機(jī)的明達(dá)呢!只是陸機(jī)是吳人,殿下任用他太過(guò),北方舊將都嫉妒他罷了?!彼抉R穎不聽(tīng)。陸機(jī)聽(tīng)說(shuō)牽秀到來(lái),脫下軍服,戴上白便帽,與牽秀相見(jiàn),寫信辭別司馬穎,接著嘆息說(shuō):“華亭的鶴鳴,還能再聽(tīng)到嗎!”牽秀就殺了他。司馬穎又逮捕陸機(jī)的弟弟清河內(nèi)史陸云、平東祭酒陸耽以及孫拯,都關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。
記室江統(tǒng)、陳留人蔡克、潁川人棗嵩等上疏,認(rèn)為:“陸機(jī)計(jì)謀不當(dāng)導(dǎo)致失敗,殺他可以。至于反叛,那么大家都知道不是這樣。應(yīng)該先檢查陸機(jī)反叛的情況,如果有證據(jù),再殺陸云等也不晚?!苯y(tǒng)等懇切請(qǐng)求不止,司馬穎猶豫了三天。蔡克進(jìn)去,到司馬穎面前,磕頭流血,說(shuō):“陸云被孟玖怨恨,遠(yuǎn)近沒(méi)有不知道的。現(xiàn)在果然被殺,我私下替明公惋惜!”僚屬跟隨蔡克進(jìn)來(lái)的有幾十人,流淚堅(jiān)決請(qǐng)求,司馬穎露出憐憫表情,有赦免陸云的神色。孟玖扶著司馬穎進(jìn)去,催促下令殺陸云、陸耽,誅滅陸機(jī)三族。獄吏拷打?qū)O拯幾百下,兩踝骨都露出來(lái)了,始終說(shuō)陸機(jī)冤枉。獄吏知道孫拯忠義剛烈,對(duì)孫拯說(shuō):“二陸的冤枉,誰(shuí)不知道,您怎能不愛(ài)惜身體呢!”孫拯仰天嘆息說(shuō):“陸君兄弟,是世上的奇士,我蒙受知遇之恩,現(xiàn)在既然不能救他們的死,怎么忍心再跟著誣陷他們呢!”孟玖等知道孫拯不能屈服,就讓獄吏偽造孫拯的供詞。司馬穎殺了陸機(jī)后,心里常后悔,等到看見(jiàn)孫拯的供詞,大喜,對(duì)孟玖等說(shuō):“不是你們的忠誠(chéng),不能追查到這個(gè)奸謀?!庇谑钦D滅孫拯三族。孫拯的門人費(fèi)慈、宰意二人到監(jiān)獄申明孫拯冤枉,孫拯開(kāi)導(dǎo)遣送他們說(shuō):“我堅(jiān)持道義不辜負(fù)二陸,死是我的本分;你們何必這樣呢!”他們說(shuō):“您既然不辜負(fù)二陸,我們又怎能辜負(fù)您!”堅(jiān)持說(shuō)孫拯冤枉,孟玖又殺了他們。
太尉司馬乂侍奉皇帝攻打張方,張方的士兵看見(jiàn)皇帝車駕,都退走,張方于是大敗,死了才五千多人。張方退守十三里橋,部眾恐懼,想夜里逃跑,張方說(shuō):“勝敗是兵家常事,善于用兵的人能夠轉(zhuǎn)敗為勝。現(xiàn)在我再前進(jìn)筑壘,出其不意,這是奇策?!庇谑且估锩孛苓M(jìn)軍,逼進(jìn)洛陽(yáng)城七里,修筑幾重營(yíng)壘,從外面運(yùn)糧倉(cāng)的糧食來(lái)充實(shí)軍糧。司馬乂取勝后,認(rèn)為張方不足憂慮。聽(tīng)說(shuō)張方營(yíng)壘建成,十一月,帶兵攻打,不利。朝廷議論認(rèn)為司馬乂、司馬穎是兄弟,可以用言辭說(shuō)服讓他們和解,就派中書令王衍等去勸說(shuō)司馬穎,讓他和司馬乂分陜而居,司馬穎不答應(yīng)。司馬乂于是給司馬穎寫信,陳述利害,想與他和解,司馬穎回信說(shuō):“請(qǐng)斬皇甫商等人的首級(jí),我就帶兵回鄴城?!彼抉R乂不同意。司馬穎進(jìn)兵逼迫京城,張方?jīng)Q開(kāi)千金堨水壩,水碓都干了。于是征發(fā)王公的奴婢用手舂米供應(yīng)軍隊(duì),一品以下不隨征的官員,十三歲以上的男子都服役,又征發(fā)奴仆補(bǔ)充軍隊(duì);公家私人窮困緊迫,米一石萬(wàn)錢。詔令能執(zhí)行的,只有洛陽(yáng)一城而已。驃騎主簿范陽(yáng)人祖逖對(duì)司馬乂說(shuō):“劉沈忠誠(chéng)義氣果敢剛毅,雍州兵力足以制服河間王,應(yīng)該啟奏皇上發(fā)詔書給劉沈,讓他發(fā)兵襲擊司馬颙。司馬颙窘迫危急,必定召回張方自救,這是好計(jì)策?!彼抉R乂聽(tīng)從了。劉沈奉詔書迅速傳檄四方境內(nèi),各郡大多起兵響應(yīng)。劉沈匯集七郡兵力共一萬(wàn)多人,進(jìn)軍長(zhǎng)安。
司馬乂又讓皇甫商秘密出行,帶著皇帝親筆詔書,命令游楷等停戰(zhàn),敕令皇甫重進(jìn)軍討伐司馬颙。皇甫商秘密走到新平,遇到他的外甥,外甥一向憎恨皇甫商,向司馬颙告發(fā)逮捕了皇甫商,殺了他。
十二月,議郎周玘、前南平內(nèi)史長(zhǎng)沙人王矩在江東起兵討伐石冰,推舉前吳興太守吳郡人顧秘都督揚(yáng)州九郡諸軍事,傳檄各州郡,殺死石冰任命的將領(lǐng)官吏。于是前侍御史賀循在會(huì)稽起兵,廬江內(nèi)史廣陵人華譚以及丹揚(yáng)人葛洪、甘卓都起兵響應(yīng)顧秘。周玘是周處的兒子;賀循是賀邵的兒子;甘卓是甘寧的曾孫。
石冰派部將羌毒率兵幾萬(wàn)抵抗周玘,周玘攻擊斬殺羌毒。石冰從臨淮退向壽春。征東將軍劉準(zhǔn)聽(tīng)說(shuō)石冰到來(lái),惶恐不知所措。廣陵度支、廬江人陳敏部眾在壽春,對(duì)劉準(zhǔn)說(shuō):“這些人本來(lái)不愿遠(yuǎn)戍,被逼成賊,烏合之眾,容易瓦解,我請(qǐng)求率領(lǐng)運(yùn)兵為您打敗他們?!眲?zhǔn)就給陳敏增兵,讓他攻擊石冰。
閏十二月,李雄猛攻羅尚。羅尚軍隊(duì)沒(méi)有糧食,留牙門張羅守城。夜里,從牛鞞水向東逃走,張羅開(kāi)城門投降。李雄進(jìn)入成都,軍士非常饑餓,就率領(lǐng)部眾到郪縣找糧食,挖野芋頭吃。許雄因討賊不進(jìn)兵獲罪,被召受懲處。
安北將軍、都督幽州諸軍事王濬,因?yàn)樘煜抡齺y,想結(jié)交夷狄作為外援,就把一個(gè)女兒嫁給鮮卑段務(wù)勿塵,一個(gè)女兒嫁給宇文素怒延,又上表請(qǐng)求將遼西郡封給段務(wù)勿塵為遼西公。王濬是王沈的兒子。
毛詵死后,李睿投奔五苓夷首領(lǐng)于陵丞,于陵丞到李毅那里為李睿求情,李毅答應(yīng)了。李睿到來(lái),李毅殺了他。于陵丞發(fā)怒,率領(lǐng)各夷人反攻李毅。
尚書令樂(lè)廣的女兒是成都王司馬穎的妃子,有人向太尉司馬乂誣陷他;司馬乂問(wèn)樂(lè)廣,樂(lè)廣神色不變,慢慢說(shuō):“我樂(lè)廣難道會(huì)用五個(gè)兒子換一個(gè)女兒?jiǎn)幔 彼抉R乂還是懷疑他。
晉惠帝永興元年(甲子年,公元304年)
春季,正月,丙午(初八),樂(lè)廣因憂慮去世。
長(zhǎng)沙厲王司馬乂多次與大將軍司馬穎交戰(zhàn),打敗他,前后斬殺俘獲六七萬(wàn)人。而司馬乂從未虧缺侍奉皇帝的禮節(jié);城中糧食日益困難,但士兵沒(méi)有離心。張方認(rèn)為洛陽(yáng)不能攻克,想回長(zhǎng)安。而東海王司馬越擔(dān)心事情不成,癸亥(二十五日),暗中與殿中將領(lǐng)夜里逮捕司馬乂送到別省。甲子(二十六日),司馬越啟奏皇帝,下詔罷免司馬乂官職,關(guān)進(jìn)金墉城。大赦天下,改年號(hào)(由太安改為永安)。城門打開(kāi)后,殿中將士看見(jiàn)城外兵力不盛,后悔了,又謀劃劫出司馬乂抵抗司馬穎。司馬越害怕,想殺司馬乂斷絕大家的心思。黃門侍郎潘滔說(shuō):“不行,自然會(huì)有讓他安靜的人。”就派人秘密告訴張方。丙寅(二十八日),張方從金墉城帶走司馬乂,到軍營(yíng)后,用火烤殺了他,張方的軍士也為他流淚。
公卿都到鄴城謝罪;大將軍司馬穎進(jìn)入京城,又回鄴城鎮(zhèn)守。詔令任命司馬穎為丞相,加授東海王司馬越守尚書令。司馬穎派奮武將軍石超等率兵五萬(wàn)駐守十二城門,殿中宿衛(wèi)中司馬穎忌憚的人,司馬穎都?xì)⒘耍蝗刻鎿Q掉宿衛(wèi)兵。上表任命盧志為中書監(jiān),留在鄴城,參署丞相府事。
河間王司馬颙駐軍在鄭縣,作為東軍的聲援,聽(tīng)說(shuō)劉沈起兵,回鎮(zhèn)渭城,派督護(hù)虞遵夔在好畦迎戰(zhàn)。夔兵敗,司馬颙恐懼,退入長(zhǎng)安,緊急召回張方。張方搶掠洛陽(yáng)官府私人的奴婢一萬(wàn)多人西歸。軍中缺糧,就殺人混雜牛馬肉吃。
劉沈渡過(guò)渭水駐軍,與司馬颙交戰(zhàn),司馬颙多次失敗。劉沈派安定太守衙博、功曹皇甫澹帶領(lǐng)五千精兵襲擊長(zhǎng)安,攻入城門,奮力戰(zhàn)斗到司馬颙帳下。劉沈的援兵來(lái)遲了,馮翊太守張輔見(jiàn)他們沒(méi)有后繼,帶兵橫擊,殺死衙博和皇甫澹,劉沈的軍隊(duì)于是失敗,收集殘兵退走。張方派部將敦偉夜襲,劉沈軍隊(duì)驚散潰敗,劉沈和部下南逃,被追兵抓獲。劉沈?qū)λ抉R颙說(shuō):“知己的恩惠輕,君臣的道義重,我不能違背天子的詔令,衡量強(qiáng)弱茍且保全。奮起的時(shí)候,就期望必死,被剁成肉醬的殺戮,我也覺(jué)得甜如薺菜?!彼抉R颙發(fā)怒,用鞭子抽打后腰斬。新平太守江夏人張光多次為劉沈出謀劃策,司馬颙抓住他責(zé)問(wèn),張光說(shuō):“劉雍州不用我的計(jì)策,所以讓大王能有今天!”司馬颙認(rèn)為他壯烈,拉他一起歡宴,上表任命為右衛(wèi)司馬。
羅尚逃到江陽(yáng),派使者上表陳述情況,詔令羅尚暫時(shí)統(tǒng)領(lǐng)巴東、巴郡、涪陵以供應(yīng)軍賦。羅尚派別駕李興向鎮(zhèn)南將軍劉弘求糧,劉弘的僚屬因?yàn)檫\(yùn)輸?shù)缆纷柽h(yuǎn),而且荊州自己也空乏,想給零陵米五千斛。劉弘說(shuō):“天下是一家,彼此沒(méi)有區(qū)別,我現(xiàn)在給他糧食,就沒(méi)有西顧之憂了?!庇谑墙o三萬(wàn)斛糧食,羅尚靠此生存。李興愿留下當(dāng)劉弘的參軍,劉弘奪過(guò)他的手版遣送他回去。又派治中何松帶兵駐守巴東作為羅尚的后援。當(dāng)時(shí)在荊州的流民有十多萬(wàn)戶,寄居貧困,大多成為盜賊,劉弘大量供給他們田地種子糧食,提拔賢才,根據(jù)資歷任用,流民于是安定。
二月,乙酉(十七日),丞相司馬穎上表廢黜皇后羊氏,幽禁在金墉城,廢黜皇太子司馬覃為清河王。
陳敏與石冰交戰(zhàn)幾十次,石冰部眾是陳敏的十倍,陳敏攻擊,所向都勝,于是與周玘在建康合攻石冰。三月,石冰向北逃走,投奔封云,封云的司馬張統(tǒng)殺了石冰和封云投降,揚(yáng)、徐二州平定。周玘、賀循都遣散部眾回家,不提功勞獎(jiǎng)賞。朝廷任命陳敏為廣陵相。
河間王司馬颙上表請(qǐng)求立丞相司馬穎為皇太弟。戊申(疑誤,三月無(wú)戊申),詔令任命司馬穎為皇太弟,都督中外諸軍事,丞相照舊。大赦天下?;实鄣能囻{服飾都遷到鄴城,制度完全依照魏武帝的舊例。任命司馬颙為太宰、大都督、雍州牧;前太傅劉實(shí)為太尉。劉實(shí)因?yàn)槟昀?,?jiān)決推辭不接受?;侍芩抉R穎超越本分奢侈日益嚴(yán)重,寵幸小人當(dāng)權(quán),大失眾望。司空東海王司馬越,和右衛(wèi)將軍陳眕,以及長(zhǎng)沙王舊將上官巳等謀劃討伐他。秋季,七月,丙申朔(初一),陳眕率兵進(jìn)入云龍門,用詔書召三公百官到殿中,戒嚴(yán)討伐司馬穎,石超逃回鄴城。戊戌(初三),大赦天下,恢復(fù)皇后羊氏和太子司馬覃的地位。己亥(初四),司馬越侍奉皇帝北征。任命司馬越為大都督。征召前侍中嵇紹到行營(yíng)。侍中秦準(zhǔn)對(duì)嵇紹說(shuō):“現(xiàn)在去,安危難測(cè),你有好馬嗎?”嵇紹嚴(yán)肅說(shuō):“臣子護(hù)衛(wèi)皇帝車駕,生死以之,要好馬干什么!”
司馬越傳檄召集四方軍隊(duì),赴援的人云集,等到安陽(yáng)時(shí),部眾十幾萬(wàn),鄴中震驚恐懼。司馬穎召集僚屬詢問(wèn)計(jì)策,東安王司馬繇說(shuō):“天子親自征伐,應(yīng)該卸甲穿白衣出迎請(qǐng)罪?!彼抉R穎不聽(tīng)從,派石超率部眾五萬(wàn)迎戰(zhàn)。折沖將軍喬智明勸司馬穎奉迎皇帝車駕,司馬穎發(fā)怒說(shuō):“你名為了解事理,投身侍奉我;現(xiàn)在主上被群小逼迫,你怎么想讓我束手就刑呢!”
陳眕的兩個(gè)弟弟陳匡、陳規(guī)從鄴城趕到行營(yíng),說(shuō)鄴中都已經(jīng)離散,因此不太設(shè)防。己未(二十四日),石超軍隊(duì)突然到來(lái),皇帝在蕩陰戰(zhàn)敗,臉頰受傷,中了三箭,百官侍從都逃散。嵇紹穿上朝服,下馬登上皇帝車駕,用身體護(hù)衛(wèi)皇帝,士兵把嵇紹拉到車轅中砍殺?;实壅f(shuō):“是忠臣,不要?dú)ⅲ 笔勘卮穑骸胺罨侍芰?,只不侵犯陛下一人而已!”于是殺了嵇紹。血濺到皇帝衣服上?;实鄣粼诓輩仓校瑏G失了六顆璽印。石超侍奉皇帝到他的軍營(yíng),皇帝非常餓,石超進(jìn)水,左右侍從獻(xiàn)上秋桃。司馬穎派盧志迎接皇帝;庚申(二十五日),進(jìn)入鄴城。大赦天下,改年號(hào)為建武。左右想洗皇帝衣服。皇帝說(shuō):“嵇侍中的血,不要洗!”
陳眕、上官巳等侍奉太子司馬覃守衛(wèi)洛陽(yáng)。司空司馬越逃奔下邳,徐州都督東平王司馬楙不接納,司馬越直接回東海。皇太弟司馬穎因?yàn)樗抉R越的哥哥弟弟是宗室中有聲望的人,下令招撫,司馬越不接受命令。前奮威將軍孫惠上書勸司馬越結(jié)交藩鎮(zhèn),共同輔佐王室。司馬越任命孫惠為記室參軍,參與謀劃議事。北軍中候茍曦投奔范陽(yáng)王司馬虓,司馬虓承制任命茍曦代理兗州刺史。
當(dāng)初,三王起兵討伐趙王司馬倫時(shí),王浚擁有部眾持觀望態(tài)度,禁止所轄士民響應(yīng)三王招募?;侍芩抉R穎想討伐他但沒(méi)能成功,王浚心里也想圖謀司馬穎。司馬穎任命右司馬和演為幽州刺史,密令他殺王浚。和演與烏桓單于審登謀劃與王浚到薊城南清泉游玩,趁機(jī)下手。恰逢天下暴雨,兵器沾濕,沒(méi)有成功而回。審登認(rèn)為王浚得天助,就把和演的陰謀告訴王浚。王浚與審登秘密整頓軍隊(duì),約并州刺史東嬴公司馬騰共同包圍和演,殺了他,自己統(tǒng)領(lǐng)幽州營(yíng)兵。司馬騰是司馬越的弟弟?;侍芩抉R穎聲稱詔令征召王浚,王浚與鮮卑段務(wù)勿塵、烏桓羯朱以及東嬴公司馬騰共同起兵討伐司馬穎,司馬穎派北中郎將王斌和石超攻擊他們。