陳敏刑罰政令沒有章法,不被英才俊杰依附;子弟兇暴,所在之處成為禍患;顧榮、周玘等人憂慮這件事。廬江內(nèi)史華譚寫信給顧榮等人說:“陳敏竊據(jù)吳、會(huì)地區(qū),命運(yùn)像早晨的露水一樣危險(xiǎn)。諸位有的身負(fù)郡守重任,有的位列皇帝近臣,卻反而屈身于奸人的朝廷,降低節(jié)操加入叛逆的黨派,不也覺得羞愧嗎!吳武烈皇帝(孫堅(jiān))父子都以英杰的才能,繼承開創(chuàng)大業(yè)。現(xiàn)在憑陳敏的兇惡狡詐,七個(gè)弟弟的頑劣庸才,想追隨桓王(孫策)的高尚蹤跡,踏著大皇帝(孫權(quán))的卓越軌道,遠(yuǎn)察各位賢人,大概還不會(huì)同意吧?;实圮囻{東返,英才俊杰充滿朝廷,將要?jiǎng)佑么筌妬砻C清建業(yè),諸位賢人有什么臉面再見中原的人士呢?”顧榮等人一向有圖謀陳敏的心思,等到收到信,非常慚愧,秘密派遣使者報(bào)告征東大將軍劉準(zhǔn),讓他派兵到長(zhǎng)江邊,自己作為內(nèi)應(yīng),剪下頭發(fā)作為信物。劉準(zhǔn)派遣揚(yáng)州刺史劉機(jī)等人從歷陽出兵討伐陳敏。
陳敏派他的弟弟廣武將軍陳昶帶領(lǐng)幾萬軍隊(duì)駐守烏江,歷陽太守陳宏駐守牛渚。陳敏的弟弟陳處知道顧榮等人有貳心,勸陳敏殺了他們,陳敏不聽從。
陳昶的司馬錢廣,是周玘的同郡人,周玘秘密讓錢廣殺了陳昶,趁機(jī)宣稱州城以下已經(jīng)殺了陳敏,敢亂動(dòng)的人誅滅三族。錢廣帶兵駐在朱雀橋南;陳敏派遣甘卓討伐錢廣,把精銳軍隊(duì)都交給了他。顧榮擔(dān)心陳敏懷疑自己,所以故意到陳敏那里去。陳敏說:“你應(yīng)該四處出去鎮(zhèn)守防衛(wèi),怎么能到我這里來呢!”顧榮才出來,與周玘共同勸說甘卓說:“如果江東的事情能夠成功,我們應(yīng)該共同成全它。但是你看現(xiàn)在的形勢(shì),有成功的可能嗎?陳敏才能平常,政令反復(fù)無常,計(jì)謀不確定,他的子弟各自已經(jīng)驕傲自大,失敗是必然的。而我們安然地接受他的官職俸祿,事情失敗的那天,讓江西各軍用盒子裝了我們的頭送到洛陽,寫著‘逆賊顧榮、甘卓的首級(jí)’,這是萬世的恥辱?。 备首坑谑羌傺b稱病,接回女兒,切斷橋,把船收到南岸,與周玘、顧榮以及前松滋侯相、丹楊人紀(jì)瞻共同攻擊陳敏。陳敏親自率領(lǐng)一萬多人討伐甘卓,甘卓的軍人隔著水對(duì)陳敏的部眾說:“我們之所以為陳公盡力,正是因?yàn)轭櫟睿櫂s)、周安豐(周玘)罷了;現(xiàn)在他們都改變了,你們?yōu)槭裁催€要這樣!”陳敏的部眾猶豫不決,顧榮用白羽扇向他們揮動(dòng),部眾都潰散離去。陳敏單人騎馬向北逃跑,在江乘被追上抓獲,嘆息說:“各位誤了我,以至到今天這個(gè)地步!”對(duì)弟弟陳處說:“我辜負(fù)了你,你沒有辜負(fù)我!”于是在建業(yè)殺了陳敏,誅滅三族。這時(shí)會(huì)稽等郡都把陳敏的幾個(gè)弟弟全部殺死。
當(dāng)時(shí)平東將軍周馥代替劉準(zhǔn)鎮(zhèn)守壽春。三月,己未朔(初一),周馥把陳敏的頭顱傳送到京師。詔令征召顧榮為侍中,紀(jì)瞻為尚書郎。太傅司馬越征召周玘為參軍,陸玩為掾?qū)?。陸玩是陸機(jī)的堂弟。顧榮等人到達(dá)徐州,聽說北方更加混亂,猶豫不前,司馬越給徐州刺史裴盾寫信說:“如果顧榮等人觀望,按軍法遣送!”顧榮等人害怕,逃回去了。裴盾是裴楷哥哥的兒子,司馬越妃子的哥哥。
西陽夷人侵犯江夏,太守楊珉請(qǐng)督將們商議對(duì)策。各位將領(lǐng)爭(zhēng)著獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,騎督朱伺獨(dú)自不說話。楊珉說:“朱將軍為什么不說話?”朱伺說:“各位用舌頭攻擊敵人,我只有用力氣罷了?!睏铉胗謫枺骸皩④娗昂蠊魯橙?,為什么常勝?”朱伺說:“兩軍相對(duì),只應(yīng)當(dāng)忍耐;對(duì)方不能忍耐,我能忍耐,所以勝利了。”楊珉認(rèn)為他很對(duì)。
詔令追復(fù)楊太后的尊號(hào);丁卯日(初九),改葬她,謚號(hào)為武悼。
庚午日(十二日),立清河王司馬覃的弟弟豫章王司馬詮為皇太子。辛未日(十三日),大赦天下。
皇帝親自處理重大政務(wù),留心各項(xiàng)事務(wù);太傅司馬越不高興,堅(jiān)決請(qǐng)求外出到藩國(guó)。庚辰日(二十二日),司馬越外出鎮(zhèn)守許昌。
任命高密王司馬略為征南大將軍,都督荊州諸軍事,鎮(zhèn)守襄陽;南陽王司馬模為征西大將軍,都督秦、雍、梁、益四州諸軍事,鎮(zhèn)守長(zhǎng)安;東燕王司馬騰為新蔡王,都督司、冀二州諸軍事,仍然鎮(zhèn)守鄴城。
公師籓死后,汲桑逃回牧苑中,重新聚集部眾劫掠郡縣,自稱大將軍,聲稱為成都王報(bào)仇;任命石勒為前鋒,所向之處總是攻克,任命石勒為掃虜將軍,于是進(jìn)攻鄴城。當(dāng)時(shí)鄴城中府庫空虛,而新蔡武哀王司馬騰的資財(cái)用品非常豐饒。司馬騰生性吝嗇,沒有救濟(jì)施恩,到了危急時(shí),才賜給將士每人幾升米,每人幾尺布,因此人們不愿為他效力。夏季,五月,汲桑大敗魏郡太守馮嵩,長(zhǎng)驅(qū)直入鄴城,司馬騰輕裝騎馬出逃,被汲桑的部將李豐殺死。汲桑取出成都王司馬穎的棺材,用車裝載,每件事都啟稟后才行動(dòng)。于是焚燒鄴城宮殿,大火十天不滅;殺死士人百姓一萬多人,大肆搶掠后離去。從延津渡過黃河,向南攻擊兗州。太傅司馬越非常害怕,派茍曦和將軍王贊等人討伐他。
秦州流民鄧定、訇氐等人占據(jù)成固,侵犯搶掠漢中,梁州刺史張殷派遣巴西太守張燕討伐他們。鄧定等人饑餓困窘,向張燕假裝投降,并且賄賂他,張燕為此延緩進(jìn)軍。鄧定秘密派遣訇氐向成漢求救,成漢君主李雄派遣太尉李離、司徒李云、司空李璜帶領(lǐng)軍隊(duì)兩萬人救援鄧定。與張燕交戰(zhàn),大敗張燕,張殷和漢中太守杜孟治棄城逃跑。過了十幾天,李離等人帶兵返回,把漢中百姓全部遷移到蜀地。漢中人句方、白落帶領(lǐng)官吏百姓返回守衛(wèi)南鄭。
石勒與茍曦等在平原、陽平之間相持,幾個(gè)月,大小三十多次戰(zhàn)斗,互有勝負(fù)。秋季,七月,己酉朔(初一),太傅司馬越駐守官渡,作為茍曦的聲援。
己未日(十一日),任命瑯邪王司馬睿為安東將軍,都督揚(yáng)州江南諸軍事,假節(jié),鎮(zhèn)守建業(yè)。
八月,己卯朔(初一),茍曦在東武陽攻擊汲桑,大敗他。汲桑退守清淵。
分出荊州、江州的八個(gè)郡設(shè)置湘州。
九月,戊申日(初一),瑯邪王司馬睿到達(dá)建業(yè)。司馬睿以安東司馬王導(dǎo)為主要謀士,推心置腹親近信任,每件事都咨詢他。司馬睿的名聲一向低微,吳人不歸附,過了很久,士大夫沒有來的,王導(dǎo)憂慮這件事。恰逢司馬睿出去觀看禊祭,王導(dǎo)讓司馬睿乘坐肩輿,安排威嚴(yán)的儀仗,王導(dǎo)和各位名流都騎馬跟隨,紀(jì)瞻、顧榮等人看見后感到驚異,相繼在道路左邊下拜。王導(dǎo)趁機(jī)勸司馬睿說:“顧榮、賀循,是這個(gè)地方的望族,應(yīng)該吸引他們來團(tuán)結(jié)人心。這兩位來了,就沒有不來的人了。”司馬睿于是派王導(dǎo)親自拜訪賀循、顧榮,兩個(gè)人都接受命令而來。任命賀循為吳國(guó)內(nèi)史;顧榮為軍司,加授散騎常侍,凡是軍府政事,都和他們謀劃商議。又任命紀(jì)瞻為軍祭酒,卞壺為從事中郎,周玘為倉曹屬,瑯邪人劉超為舍人,張闿和魯國(guó)人孔衍為參軍。卞壺是卞粹的兒子;張闿是張昭的曾孫。王導(dǎo)勸司馬睿:“用謙虛的態(tài)度接待士人,用節(jié)儉保證用度,以清靜無為的原則處理政事,安撫新舊人員?!彼越瓥|人心歸附。司馬睿剛來時(shí),常常因?yàn)楹染频⒄`公事;王導(dǎo)進(jìn)言勸說。司馬睿命令倒酒,拿起酒杯把酒倒掉,從此戒了酒。
茍曦追擊汲桑,攻破他的八座堡壘,死了一萬多人。汲桑和石勒收集殘余部眾,打算投奔漢國(guó),冀州刺史、譙國(guó)人丁紹在赤橋攔截他們,又打敗了他們。汲桑逃奔馬牧,石勒逃奔樂平。太傅司馬越返回許昌,加授茍曦為撫軍將軍、都督青、兗諸軍事,丁紹為寧北將軍,監(jiān)冀州諸軍事,都假節(jié)。
茍曦多次打敗強(qiáng)敵,威名很盛,善于處理復(fù)雜繁忙的事務(wù),用法嚴(yán)峻。他的姨母依靠他,茍曦供養(yǎng)非常優(yōu)厚。姨母的兒子請(qǐng)求當(dāng)將領(lǐng),茍曦不答應(yīng),說:“我不會(huì)拿王法來寬恕人,將來你不會(huì)后悔嗎!”堅(jiān)決請(qǐng)求,茍曦才任命他為督護(hù);后來犯了法,茍曦手持符節(jié)殺了他,姨母磕頭救他,不聽從。事后穿著喪服哭他說:“殺你的是兗州刺史;哭弟弟的是茍道將(茍曦字道將)?!?/p>
胡人部大(首領(lǐng))張?督、馮莫突等人,擁有部眾幾千人,在上黨筑壘,石勒去投奔他們,趁機(jī)勸張?督等人說:“劉單于起兵攻打晉朝,部大抗拒不聽從,自己估量最終能獨(dú)立嗎?”回答說:“不能?!笔照f:“那么怎么能不早點(diǎn)有所歸屬!現(xiàn)在部落都已接受單于的招募賞賜,常常聚集議論,想背叛部大而歸附單于了?!睆?督等人認(rèn)為說得對(duì)。冬季,十月,張?督等人跟隨石勒單騎歸附漢國(guó),漢王劉淵任命張?督為親漢王,馮莫突為都督部大,任命石勒為輔漢將軍、平晉王,來統(tǒng)領(lǐng)他們。
烏桓人張伏利度有部眾兩千人,在樂平筑壘,劉淵多次招募,不能招來。石勒假裝得罪了劉淵,去投奔張伏利度;張伏利度很高興,和他結(jié)為兄弟,派石勒率領(lǐng)各部胡人搶劫,所向無敵,各部胡人都敬畏佩服。石勒知道眾人心向自己,于是趁聚會(huì)時(shí)抓住張伏利度,對(duì)眾胡人說:“現(xiàn)在要起大事,我和張伏利度誰適合當(dāng)首領(lǐng)?”眾胡人都推舉石勒。石勒于是釋放了張伏利度,率領(lǐng)他的部眾歸附漢國(guó)。劉淵加任石勒為督山東征討諸軍事,把張伏利度的部眾配屬給他。
十一月,戊申朔(初一),出現(xiàn)日食。
甲寅日(初七),任命尚書右仆射和郁為征北將軍,鎮(zhèn)守鄴城。
乙亥日(二十八日),任命王衍為司徒。王衍勸說太傅司馬越說:“朝廷危亂,應(yīng)該依靠地方長(zhǎng)官,應(yīng)該選擇文武兼?zhèn)涞娜藖頁?dān)任?!庇谑亲尩艿芡醭螕?dān)任荊州都督,族弟王敦?fù)?dān)任青州刺史,對(duì)他們說:“荊州有長(zhǎng)江、漢水的堅(jiān)固,青州有背靠大海的險(xiǎn)要,你們二人在外而我在朝中,足以成為三個(gè)窟了?!蓖醭蔚饺魏?,任命郭舒為別駕,把府中事務(wù)委托給他。王澄日夜縱酒,不親自處理政務(wù),即使寇賊交戰(zhàn)危急,也不放在心上。郭常常懇切勸諫,認(rèn)為應(yīng)該愛護(hù)百姓訓(xùn)練士兵,保全州境,王澄不聽從。
十二月,戊寅日(初二),乞活軍田甄、田蘭、薄盛等人起兵,為新蔡王司馬騰報(bào)仇,在樂陵殺了汲桑。把成都王司馬穎的棺材扔到舊井中,司馬穎的舊臣收殮安葬了他。
甲午日(十八日),任命前太傅劉實(shí)為太尉,劉實(shí)因?yàn)槟昀蠄?jiān)決推辭,不允許。庚子日(二十四日),任命光祿大夫高光為尚書令。
前北軍中候呂雍、度支校尉陳顏等人,謀劃立清河王司馬覃為太子;事情被發(fā)覺,太傅司馬越假傳詔令把司馬覃囚禁在金墉城。
當(dāng)初,太傅司馬越與茍曦關(guān)系親密,帶他登堂入室,結(jié)為兄弟。司馬潘滔勸說司馬越:“兗州地處要沖,魏武帝靠它創(chuàng)業(yè)。茍曦有大志,不是純粹的臣子,長(zhǎng)久讓他處在那里,那么禍患就會(huì)從心腹產(chǎn)生。如果把他調(diào)到青州,提高他的名號(hào),茍曦一定高興。您自己管理兗州,經(jīng)營(yíng)中原,護(hù)衛(wèi)本朝,這就是所謂的在禍亂未發(fā)生時(shí)就采取措施?!彼抉R越認(rèn)為說得對(duì)。癸卯日(二十七日),司馬越自任丞相,兼任兗州牧,都督兗、豫、司、冀、幽、并諸軍事。任命茍曦為征東大將軍、開府儀同三司,加授侍中、假節(jié)、都督青州諸軍事,兼任青州刺史,封為東平郡公。司馬越、茍曦從此有了嫌隙。
茍曦到青州后,用嚴(yán)厲苛刻樹立威信,每天都有斬殺殺戮,州人稱他為“屠伯”。頓丘太守魏植被流民逼迫,部眾五六萬人,大肆搶掠兗州,茍曦出兵駐守?zé)o鹽討伐他。讓弟弟茍純兼任青州(應(yīng)是指青州事務(wù)或部分軍隊(duì)),刑罰殺戮比茍曦更厲害。茍曦討伐魏植,打敗了他。
當(dāng)初,陽平人劉靈,年少時(shí)貧賤,力氣能制服奔跑的牛,跑起來能追上奔馬,當(dāng)時(shí)人雖然認(rèn)為他奇異,但沒有人薦舉他。劉靈拍著胸嘆息說:“天啊,為什么時(shí)候才亂??!”等到公師籓起兵,劉靈自稱將軍,侵犯搶掠趙、魏地區(qū)。恰逢王彌被茍純打敗,劉靈也被王贊打敗,于是都派遣使者向漢國(guó)投降。漢國(guó)任命王彌為鎮(zhèn)東大將軍、青徐二州牧、都督沿海諸軍事,封為東萊公;任命劉靈為平北將軍。