清軍的騎兵們驚恐地看著這一幕,不知道發(fā)生了什么。
女孩發(fā)現(xiàn),白馬身上的藍(lán)光來(lái)自她隨身攜帶的一枚銅鏡。
這枚銅鏡是她在山洞中找到的,上面刻滿了神秘的符文。
女孩高舉銅鏡,念出一串古老咒語(yǔ)。銅鏡突然發(fā)出耀眼的光芒,光芒直沖云霄,形成一道巨大的光柱。
光柱中,女孩的身影逐漸變得高大威嚴(yán),仿佛變成了真正的太子。
清軍的將領(lǐng)看到這一幕,臉色大變。他意識(shí)到女孩的身份可能真的不簡(jiǎn)單,于是下令撤退。
女孩趁機(jī)騎上白馬,繼續(xù)朝著京城的方向疾馳而去。
她知道,自己已經(jīng)成功地?cái)[脫了清軍的追捕,但前方的路仍然充滿未知。
女孩在接近京城時(shí),遇到了一群忠于明朝的義軍。
義軍的首領(lǐng)是一位女老將軍,他看到女孩的白馬和銅鏡,立刻意識(shí)到她的身份。
女老將軍決定幫助女孩進(jìn)入京城,他帶領(lǐng)義軍為女孩開(kāi)路,成功擊退了追兵。女孩感激地看著女老將軍,她知道,自己終于找到了可以依靠的力量。
女孩在女老將軍的幫助下,終于進(jìn)入了京城。
她在城門口高舉銅鏡,大聲宣布自己是失蹤的太子。城門守衛(wèi)看到銅鏡上的光芒,立刻打開(kāi)城門,迎接女孩進(jìn)城。
女孩騎著白馬,緩緩走進(jìn)京城,她的身后,是一群歡呼的百姓和義軍。
然而,等他進(jìn)城時(shí)找不到自己的父母,也找不到自己的親人。
原來(lái)他們是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)也不知道躲到哪里去了,別人都不知他的音信。在這亂世中女孩又無(wú)法聯(lián)系上他們,失望之中她只好重新出城,又回到了陳光慶的身邊。