【93】魁地奇世界杯(4)
“這么說,你們沒動過那筆錢?”
在喬治的提示xia,季星晚終于想了起來,在一年級的時候,她確實曾獲得過一筆巨款,還分chu去了一半給他們。
“那是給你們研究o法daoju用的,不用給我留著。”
“可我們現(xiàn)在確實也沒有需要大筆開支的地方,”喬治盯著她的脖zi說,“不如給你買幾條裙zi,或者……一條新的項鏈。”
季星晚摸了摸脖zi上的小鈴鐺,警惕地看著她的男友,“你確定是項鏈,不是別的什么――”
“當(dāng)然了?!眴讨斡鋹偟卣f著,然后又轉(zhuǎn)shen在攤位上挑挑揀揀起來。
等他們回到帳篷的時候,季星晚還是被連哄帶騙地dai上了那dg帽zi,她癟著嘴,慢吞吞地跟在大家后面,穿過掛滿燈籠的小路,時不時地觀望著周圍談笑逗趣的人。
“這就是比賽的場地嗎?”走在最前面的哈利,發(fā)chu一聲驚愕的贊嘆。
他們停在一面宏偉的金墻xia,仰望著面前gao大的建筑。
“可以容納十萬觀眾,o法bu為此忙了整整一年?!表f斯萊先生一邊說,一邊將手里的票遞給rukou的女巫。
驗過票后,他們又沿著鋪滿紫紅se的地毯樓梯一路走到最dg層,那里有一間正對著金se球門zhu的小包廂,里面擺著二十幾把鍍金ruan墊靠椅。
最角落的椅zi已經(jīng)有人占了,看到他們j來,那人只是略微往前欠了欠shenzi,同他們打了聲招呼。
“真巧,亞瑟,你們也坐這里嗎?”
“卡洛斯?”韋斯萊先生驚訝地說,“我記得你好像對魁地奇并不是很gan興趣?!?/p>
“確實,”卡洛斯dian了diantou,“但巴di這會兒不在,bu長就拜托我過來給保加利亞人當(dāng)翻譯……喏,他們來了。”
他朝包廂門kou使了個yanse,只見o法bubu長康奈利福吉領(lǐng)著一位穿黑袍zi的巫師走了j來,他看見了卡洛斯就像是看見了救星一般,激動地握住了他的手。
“太棒了,卡洛斯,幸好你在……我已經(jīng)比比劃劃一整天了,這群保加利亞人看樣zi一句英文也不懂。”
卡洛斯嘴角chou了chou,不自然地將手chou了回來。
季星晚qiang忍著笑,把tou埋在弗雷德的肩膀上,她知dao卡洛斯現(xiàn)在一定反gan的要命,卻還不得不笑臉相迎,看到他現(xiàn)在這幅樣zi,她心里瞬間就舒服多了。
“喂――你――”
一個不合時宜的聲音沖季星晚喊dao――是德拉科a爾福,他跟在父母shen后,顯然也是剛到不久。
“你怎么在這兒?”他震驚地問dao。
“不然她應(yīng)該在哪?”羅恩壓低聲音,不耐煩地說,“現(xiàn)在你親yan看到她了,總不能再說我們把她丟掉了吧?”
德拉科的臉憤怒地漲紅了,“我可沒那么說過!”
“別理他,”羅恩對一臉迷茫的季星晚說,“你不去上學(xué)之后,他就一直想方設(shè)法地來套話,我們不肯告訴他,他就污蔑爸爸媽媽養(yǎng)不起你,把你給丟了!”
“是嗎?”季星晚眨了眨yan,以德拉科的xg格,說chu這樣的話,她一dian都不覺得奇怪,“我只是shenti不好在家修養(yǎng)了一段時間,爸爸媽媽對我很好,就不勞你費心了,a爾福?!?/p>
德拉科沒說話,瞇著yan睛從tou到腳打量了她一圈,察覺到他不善的目光,哈利和羅恩自發(fā)地站了起來,將季星晚擋在了shen后。
他們就這樣