分卷閱讀21
么。
他想要靠近托德,但是他還是害怕xi血鬼,或者說(shuō)他害怕自己看到xi血鬼時(shí)潛意識(shí)里的那些東西。
――他不想傷害托德,無(wú)論是哪一方面的。
“我……我理解的?!蓖械戮趩实赝乜s了一dian,可卡爾不容許他退縮,他的yan神躲閃,“我覺(jué)得好餓,我想要血……你不該靠近我,你知dao你在我yan里是什么嗎?一tou烤乳豬,一大片培n,差不多就這樣,我必須時(shí)時(shí)刻刻和這些瘋狂的yu望作斗爭(zhēng),不要說(shuō)你了,就連我都害怕這樣的自己。”
在聽(tīng)到培n和乳豬時(shí),卡爾忍不住大笑起來(lái),“聽(tīng)著,托德,這沒(méi)什么。”他劇烈地咳嗽起來(lái),咳得肺都要炸了,而yan前chu現(xiàn)大片旋轉(zhuǎn)的星星。他拍著xiongkou,終于平靜xia來(lái)后斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō),“你想要我的血我就會(huì)給你,沒(méi)關(guān)系的,就像人類(lèi)會(huì)餓肚zi,xi血鬼就是要靠血ye生存……我都理解的,雖然有dian怕,但是我不會(huì)讓你化為灰燼的?!?/p>
托德猛烈地掙扎起來(lái),“卡爾,我不要!”他過(guò)長(zhǎng)的獠牙刺傷了嘴唇,黑se的yeti從傷kouchu1滲chu來(lái),“不要給我你的血!”
察覺(jué)到他掙脫的意圖,綁在他手腕上的黑se細(xì)繩一diandian收緊,他慘烈地嚎叫起來(lái),“……卡爾,不要為了我傷害你自己!”
痛苦令他的瞳孔擴(kuò)散,他脫力地倒在床上,扭過(guò)臉不去看卡爾,“你chu去,我不要你的血?!?/p>
為了不繼續(xù)傷害托德,卡爾不得不松開(kāi)手,悲傷地注視床上小小的shen影。他看得chu初擁那不可逆的可怕o力還在侵蝕托德的shenti,將他徹底變成xi血為生的黑暗生wu。
對(duì)此他什么都zuo不了。他在心里默念埃德加的名字。
“埃德加!”他放聲大叫起來(lái),“我需要你的幫助,求你救救托德,如果你知dao該怎么zuo的話(huà)!”
“到外面等著?!?/p>
金發(fā)xi血鬼破門(mén)而ru,不由分說(shuō)地把卡爾推了chu去。
當(dāng)房間再度關(guān)上,他一yan就看chu床上人的狀況非但沒(méi)有好轉(zhuǎn),甚至變得更糟:托德的yan珠都快要從yan眶里突chu來(lái),而手背、脖zi上浮現(xiàn)chu猙獰的脈絡(luò),他長(zhǎng)大了嘴,獠牙不受控制地生長(zhǎng)到正常長(zhǎng)度的兩倍以上。如果卡爾繼續(xù)留在房間里一定會(huì)發(fā)現(xiàn),他看起來(lái)一dian都不再像他的朋友托德克羅夫特,而是韋爾伯特莊園里的那些怪wu。
“我很難受?!蓖械耯an糊地說(shuō),“救救我,我不想這樣……”
他的yan珠上倒映著埃德加的shen影。埃德加居gao臨xia地注視著他的面容,yan里閃動(dòng)著愧疚悲戚的光芒。
他敢肯定伊格納茨又改良了他的pei方――伊格納茨非常喜huan用自己的血裔當(dāng)試驗(yàn)品,因?yàn)檫@樣就能確保他對(duì)他們的絕對(duì)統(tǒng)治力。
“血,給我血,我……我需要更多的血!”liu動(dòng)的血繩深深地勒j托德的手腕里,但他像完全gan受不到痛苦那樣,拼命地掙扎起來(lái),“給我血!”
他咆哮,哭泣,甚至是咒罵一旁的埃德加。
透過(guò)瘋狂的紅yan睛,埃德加不僅看見(jiàn)了軀ti里那個(gè)可憐的男孩,更看見(jiàn)了一tou新生的猛獸。
它惡毒,殘忍,被饑餓的yu望折磨,隨時(shí)都在失去理智的邊緣。他想起剛剛接受初擁的自己,也是被相同的痛苦折磨。
“忍一xia?!?/p>
埃德加取chu一把小刀,割破自己的手腕,擠了兩滴黑se的血ye到托德大張的嘴里。很快那dao淺淺的刀kou就愈合,但接受