王莉?qū)Φ谝淮蔚慕?jīng)歷感到十分滿意。
雖然人們都說女人破身時第一次很疼痛。
但陳南卻溫柔的像個紳士。
知道如何分散她的注意力。
雖說剛才在一起時也有些疼痛,但都在她的承受范圍之內(nèi)。
而且。
陳南不僅粗壯,滾燙,甚至還很持久。
這滿足了她對異性所有的幻想。
可美中不足的卻是,她沒有感受到那一哆嗦的滾燙。
正因如此,她才會質(zhì)問陳南為何不內(nèi)射。
陳南氣喘吁吁的喘著氣,然后拿起旁邊的抽紙遞給對方,又拿起一些抽紙擦拭著龍根上的血跡,笑呵呵的說道:“還是要采取一些安全手段的?!?/p>
雖然他也很想將自己的滾燙灌輸?shù)酵趵蝮w內(nèi)。
但。
有一說一。
陳南沒有這個膽量。
畢竟王莉和其她女人不同,這是一個為了目的不擇手段的人。
她為了能學習自己的推拿術(shù),不惜獻出生命中最寶貴的第一次。