李浪把爐子搬到屋檐下,往里面塞了蜂窩煤,點(diǎn)燃了。
又從廚房拿來(lái)一個(gè)砂鍋。
把砂鍋架在火爐上,往砂鍋里倒了半鍋水。
隨即,他又回了廚房,出來(lái)時(shí),手上多了半個(gè)白面饃饃。
貼對(duì)聯(lián)要漿糊,李浪打算熬漿糊。
漿糊做飯也很簡(jiǎn)單,就半鍋水一碗面粉。
沒(méi)有面粉,白面饃饃也行。
“好像有點(diǎn)多了……”
對(duì)聯(lián)就兩幅,一幅貼院子大門(mén)上,一幅貼屋門(mén)上。
兩幅對(duì)聯(lián),用不了多少漿糊。
李浪把水倒掉一點(diǎn),往里面倒了半碗的半碗,也就是四分之一的水。
他又把饃饃扳碎,扳成細(xì)屑那種碎粒,丟進(jìn)了砂鍋里。
李浪又弄了個(gè)樹(shù)枝,開(kāi)始順時(shí)針慢慢攪拌。
熬漿糊的關(guān)鍵,主要是攪拌不能停,得一直攪,攪到漿糊能拉絲。
用木棍子蘸一點(diǎn)漿糊,能看到拉絲,那就是成了。
熬了半個(gè)多小時(shí),李浪用木棍子蘸了一點(diǎn)漿糊,
“拉絲了,漿糊熬成了?!?/p>
“爹,漿糊可以了,我貼對(duì)聯(lián)去了?!崩罾藳_廚房里喊了一句,旋即拿著對(duì)聯(lián)和漿糊,往院子大門(mén)走。
他一走下臺(tái)階,狗屋里就躥出一黑一白兩條獵犬,外加一頭蠢萌蠢萌的猞猁幼崽。
“喵嗚?!?/p>
猞猁幼崽盯著李浪手上的漿糊,用鼻子嗅了嗅。
“這可不是吃的,是拿來(lái)貼對(duì)聯(lián)的?!崩罾诵Φ?。
一般來(lái)說(shuō),漿糊是能吃的,這里面成分就是水和面粉。
但這玩意粘著厲害,又稠,容易糊喉嚨,一個(gè)不小心,就喉嚨堵了,呼吸不上來(lái)。
村里沒(méi)有醫(yī)生,最近的衛(wèi)生所在三十公里外的鎮(zhèn)上,要是喉嚨糊住了,那是很危險(xiǎn)的。
李浪用草做了個(gè)刷子,刷子蘸上又稠又粘的漿糊,在院子大門(mén)上從上到下,刷了一層。
左邊刷到,又刷右邊,隨即把對(duì)聯(lián)往上一貼,慢慢撫平。
院子大門(mén)這幅對(duì)聯(lián),也就貼好了。
紅底黑字,很喜慶。