咸澀的海風(fēng)裹挾著細(xì)碎的浪花,在蘭孤寒耳畔奏響一曲蒼茫的海歌。
他百無(wú)聊賴地游蕩在海島邊緣,不覺(jué)間已行至那片嶙峋的礁石群。
眼前,灰黑色的礁石如沉默的巨人般矗立在浪濤之中,經(jīng)年累月的海水沖刷在它們表面刻下深淺不一的溝壑,倒像是歲月留下的神秘紋路。
海浪如頑皮的孩童,不知疲倦地?fù)湎蚪甘?,撞碎成漫天晶瑩的水珠,又化作雪色的浪花四散飛濺。
蘭孤寒望著這壯闊的景象,嘴角微微上揚(yáng),心中暗自思忖:“如今我能凌空而行,何苦再像凡人般攀爬?雖說(shuō)比起傳說(shuō)中騰云駕霧的神仙,我這速度慢得像蝸牛,但好歹也算有了幾分超凡的意味?!?/p>
念及此處,他微微閉目,凝神聚意,隨著意念的催動(dòng),身體如被無(wú)形的絲線牽引,緩緩升離地面。
二十米的高度,足以俯瞰整個(gè)礁石灘的壯麗,他像一片輕盈的羽毛,朝著礁石頂端悠然飄去。
站在礁石之巔,蘭孤寒極目遠(yuǎn)眺,浩渺無(wú)垠的大海在他眼前鋪展,浪濤翻涌,與天際線交融成一片蒼茫。
咸腥的海風(fēng)拂過(guò)他的面龐,撩動(dòng)他的發(fā)絲,恍惚間,十位古代才女的詩(shī)作如流星般劃過(guò)他的腦海。
一股難以抑制的沖動(dòng)涌上心頭,他清了清嗓子,扯開喉嚨,開始放聲朗誦。
》片段,雖然文字排列獨(dú)特,他卻也盡力解讀,試圖感受其中蘊(yùn)含的復(fù)雜情感:“情牽意綰繞心頭,夢(mèng)斷天涯幾度秋。
錦字回文藏別緒,相思無(wú)盡付東流。”
隨著一首首詩(shī)作從他口中誦出,蘭孤寒心中的不安也越來(lái)越強(qiáng)烈。
他不禁開始想象,若真的有更多古代才女被召喚而來(lái),自己究竟該如何應(yīng)對(duì)?這突如其來(lái)的奇遇,又會(huì)將他的生活引向怎樣未知的方向?他停下誦讀,靜靜地佇立在礁石之上,望著眼前波瀾壯闊的大海,心中五味雜陳,如同那翻涌不息的浪濤,久久無(wú)法平靜。
而遠(yuǎn)處的閣樓,在夕陽(yáng)的余暉中,隱隱透著神秘的氣息,仿佛在等待著即將到來(lái)的未知故事
喜歡孤島境古人奇緣請(qǐng)大家收藏:(aiwx)孤島境古人奇緣