不到一周后,一聲嘹亮的號角就從遠(yuǎn)處傳來。
聲音悠長而清晰,穿透薄霧,傳遍了整個河谷。
這是貴族間見面一種更加正式的禮節(jié)。
田野上人們?nèi)硕枷乱庾R地停下了手中的活計,不約而同地望向山谷的入口。
一列隊伍,正從晨霧中緩緩駛?cè)搿?/p>
打頭的是四名騎著高頭大馬的護(hù)衛(wèi),他們身披擦得锃亮的黑色鎖子甲。
在他們身后,是一輛通體漆黑的華麗馬車。
車廂壁上,用低調(diào)而奢華的銀線,勾勒出一只栩栩如生的猛虎紋章。馬車的輪轂包裹著厚實的鐵皮,行駛在剛剛有些坑洼的泥路上,卻行駛得異常沉穩(wěn)。
此時正在田邊指導(dǎo)農(nóng)民工作的林恩瞇起眼睛,看清了那輛馬車。
林恩只是平靜地將手中的新式犁交還給那個已經(jīng)看傻眼的年輕農(nóng)夫,還順手拍了拍對方的肩膀。
“別愣著,客人來了有管家去招待。你的活兒,可不會自己長腿跑了?!?/p>
葛德溫·阿什福德。
這條老狐貍,比信上約定的時間,提前了整整三天。
林恩換了身裝扮,平靜地穿過田壟,在那片為了方便車輛通行而特意留出的空地中央,迎向了那輛已經(jīng)停穩(wěn)的馬車。
他的領(lǐng)民們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著,沒有人敢靠近,眼神里混雜著好奇、敬畏。
車門被一名仆人恭敬地打開。
葛德溫·阿什福德,黑石領(lǐng)的男爵,從馬車上走了下來。
他今天穿著一身剪裁極為得體的深色天鵝絨外套,領(lǐng)口和袖口都用金線繡著繁復(fù)的紋路。
他整個人,與這片剛剛翻新過、空氣中還彌漫著泥土和牲畜糞便混合氣味的土地,格格不入。
葛德溫的目光,沒有第一時間落在林恩身上。
這位精明的商人,先是極有耐心地掃過那一片片規(guī)劃得井井有條的田野。他的視線在那些新式的農(nóng)具上停留了片刻,又轉(zhuǎn)向了遠(yuǎn)處規(guī)劃整齊的流民安置區(qū)。
最后,他的視線才落在了那些在田間地頭來回穿梭的領(lǐng)民身上。
他們大多衣衫襤褸,這是北境領(lǐng)地的常態(tài)。但他們的眼神里,卻沒有他所熟悉的那種麻木、呆滯與絕望。取而代之的,是一種……忙碌的活力。
一種他只在自己領(lǐng)地里那些手工作坊的工匠臉上才見過的,知道自己為何而流汗的神采。