會(huì)議室內(nèi),一份長(zhǎng)達(dá)數(shù)頁(yè),由無(wú)數(shù)冰冷的白色字符構(gòu)成的清單,它就那樣靜靜地懸浮在半空中,每一個(gè)字都清晰得令人心悸。
“何校長(zhǎng),各位院士,各位專家?!?/p>
負(fù)責(zé)人的聲音低沉而凝重,在寂靜的實(shí)驗(yàn)室中回響,敲擊著每一個(gè)人的耳膜。
“這就是我們?nèi)A夏在過(guò)去三十年里,被西方世界‘卡住脖子’的地方?!?/p>
清單上的每一行字,都仿佛擁有了生命。它們不再是單純的技術(shù)名詞,而是一道道觸目驚心的傷疤,一個(gè)個(gè)數(shù)十年來(lái)始終無(wú)法掙脫的沉重枷鎖。
它們代表著一個(gè)困擾了華夏數(shù)十年、被以美國(guó)為首的西方國(guó)家利用技術(shù)壁壘,進(jìn)行嚴(yán)密封鎖的核心領(lǐng)域。
“1 下一代euv光刻機(jī)技術(shù),技術(shù)差距預(yù)估:15-20年?!?/p>
,而變成了一座座真實(shí)不虛、橫亙?cè)谘矍暗木薹濉?/p>
每一座,都散發(fā)著足以吞噬一切心血的、令人窒息的引力。"}