編者按
這一組詩(shī)歌,都取材于我們熟悉的生活,但被作者寫(xiě)得詩(shī)意濃郁,干凈的語(yǔ)言、安靜的敘述,冷靜的抒情,足以見(jiàn)證作者對(duì)生活的細(xì)致觀(guān)察和深刻思考。讀這組詩(shī)歌,讓我們相信:詩(shī)歌,無(wú)處不在。
秋日雜感(九首)
1。我的十月
黃昏時(shí),刮了一天的風(fēng)開(kāi)始慢下來(lái)
我悶在四樓,清理著積攢已久的礦泉水瓶
那些矯情的化合物。一聲不響地
我鄙視它們,鄙視我如疾習(xí)性一樣的鄙視。
這個(gè)十月,光線(xiàn)發(fā)育不良
發(fā)出的語(yǔ)言像糜爛的果實(shí),接近墜落的是我
坐在四樓的窗口,抽煙,進(jìn)化記憶
小數(shù)目的骨頭,開(kāi)始在夜后暗長(zhǎng)
我想我將在一場(chǎng)暮色里,穿上草木的顏色死去
我喜歡上那樣的氣氛。殘陽(yáng),枯風(fēng)橫臥大地
一節(jié)一節(jié),像我的骨頭,長(zhǎng)短不一。
2。無(wú)題
秋分過(guò)后,陽(yáng)光低過(guò)趾骨
我看到和毛發(fā)一樣蓬松的泥土
我看到已經(jīng)死去多時(shí)的蟲(chóng)子的骨骸
我看到自己的影子和它們重疊
盈滿(mǎn)陽(yáng)光的溫暖
在路邊的草叢,一起一伏。
3。四樓生活法
背取暖的燃料上樓。四樓
生活的道具和身體,保持一樣的高度
而星星要高于一切
其間是夜,是懸浮的暗河