《方言時空的詩意漫游》
——
論樹科《返到秦漢唐宋》的詩學(xué)探索
文阿蛋
一、粵語方言的詩性突圍:語言載體的革新與重構(gòu)
在當(dāng)代詩歌創(chuàng)作領(lǐng)域,樹科的《返到秦漢唐宋》以粵語方言為載體,打破了傳統(tǒng)詩歌語言的固有范式,展現(xiàn)出獨特的詩學(xué)魅力。粵語作為極具地域特色的語言,其豐富的俚語、獨特的發(fā)音和韻律,為詩歌注入了鮮活的生命力。詩中
“唔喺”“企喺”“多咯啰”
等粵語詞匯的運用,不僅保留了語言的原始質(zhì)感,更營造出濃郁的地域文化氛圍,讓讀者仿佛置身于廣州街頭巷尾,感受著粵語的獨特韻味。
這種方言入詩的創(chuàng)作手法,與趙壹在《刺世疾邪賦》中
“文籍雖滿腹,不如一囊錢”
的直白表達(dá)有著異曲同工之妙,都是對傳統(tǒng)語言表達(dá)的突破。趙壹以犀利的語言批判社會現(xiàn)實,樹科則以粵語方言構(gòu)建獨特的詩意空間,二者都展現(xiàn)了語言在表達(dá)情感和思想時的強大力量。方言的運用使得詩歌不再局限于書面化、標(biāo)準(zhǔn)化的語言形式,而是更貼近生活,更能傳達(dá)出真實的情感和地域文化特色。
同時,粵語獨特的韻律節(jié)奏為詩歌增添了音樂美感。粵語有九聲六調(diào),其豐富的聲調(diào)變化使得詩歌在誦讀時具有獨特的抑揚頓挫之感。詩中
“聽咁聽咁嚟咗《喜帖街》,喜帖街度白話韻”,重復(fù)的詞語和押韻的句式,配合粵語的聲調(diào),形成了朗朗上口的韻律,如同粵語童謠般親切動人,讓詩歌具有了可唱性,增強了詩歌的藝術(shù)感染力。
二、時空交錯的意象構(gòu)建:歷史與現(xiàn)實的詩意對話
《返到秦漢唐宋》通過一系列意象的組合與轉(zhuǎn)換,構(gòu)建出一個時空交錯的詩意世界。詩歌開篇
“我唔喺穿越,又似穿咗越”,便以矛盾的表述營造出一種奇幻的氛圍,暗示著時空的模糊與交錯。詩人從
“海冮畔”“七星崗”
等現(xiàn)實場景出發(fā),通過
“越王百歲壽宴”“阿婆唱歌”
等意象,將讀者帶入歷史的長河之中。
這種時空交錯的意象構(gòu)建,與李白《夢游天姥吟留別》中
“我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月”
的奇幻想象有著相似之處。李白通過夢境實現(xiàn)時空的跨越,描繪出仙境的奇幻瑰麗;樹科則借助詩歌中的意象轉(zhuǎn)換,實現(xiàn)了現(xiàn)實與歷史的對話?!霸酵醢贇q壽宴請埋我”,將讀者瞬間帶入古代宮廷的繁華場景,而
“唔喺我,我聽個邊阿婆佢唱歌”
又迅速將場景拉回現(xiàn)實,這種時空的快速轉(zhuǎn)換,如同電影蒙太奇手法,增強了詩歌的敘事張力和藝術(shù)表現(xiàn)力。
詩中
“歌仔越唱越穿梭,唱歌唱歌唱成詩”,進(jìn)一步點明了詩歌中時空交錯的核心。歌聲成為連接不同時空的紐帶,將歷史與現(xiàn)實、夢境與現(xiàn)實交織在一起。從