《叢林法則下的文明叩問》
——論樹科《叢林度嘅文明》的現(xiàn)代性反思
文袖子
這首以粵語寫就的現(xiàn)代詩《叢林度嘅文明》,以獨(dú)特的方言表達(dá)和尖銳的質(zhì)問姿態(tài),構(gòu)建了一個(gè)關(guān)于文明本質(zhì)的深刻寓言。詩人樹科將炎黃文明人類文明并置,卻用叢林文明這一意象統(tǒng)攝全篇,形成強(qiáng)烈的反諷效果。這種處理方式令人想起霍布斯在《利維坦》中提出的自然狀態(tài)理論,但詩人顯然走得更遠(yuǎn)——他將文明本身異化為新的叢林。
詩歌開篇即以三個(gè)的排比形成語義漩渦。炎黃文明作為地域性文明符號,人類文明作為普遍性概念,最終都被收束于叢林文明的框架中。這種遞進(jìn)式結(jié)構(gòu)暗合黑格爾正反合的辯證法,卻又顛覆了黑格爾對文明進(jìn)步的樂觀想象。詩人用粵語特有的(意為)消解了文明敘事的崇高性,這種方言策略使文本獲得雙重張力:既是地域性的發(fā)聲,又是普世性的詰問。
第二節(jié)的質(zhì)問句式極具爆破力。叢林嘟有文明?這個(gè)設(shè)問直指啟蒙運(yùn)動(dòng)以來的文明迷思。當(dāng)盧梭在《論人類不平等的起源》中批判文明異化時(shí),他尚未預(yù)見文明會(huì)淪為新的野蠻。詩人用粵語特有的反問語氣(意為)解構(gòu)了文明話語的合法性,這與阿多諾奧斯維辛之后寫詩是野蠻的形成跨時(shí)空呼應(yīng)。尤其一詞的選擇,既保留動(dòng)物性的原始意象,又暗示文明內(nèi)部的吞噬關(guān)系,令人想起尼采道德譜系學(xué)中權(quán)力意志的永恒輪回。
末節(jié)的重復(fù)詠嘆構(gòu)成精妙的語言裝置。文明啊文明的呼喚,既似《詩經(jīng)》中的體起情,又帶著《離騷》已矣哉的悲愴?;浾Z特有的速速諗返(意為快快思考)制造出緊迫的節(jié)奏感,而文明唔文明的悖論式結(jié)語,則完美呈現(xiàn)了現(xiàn)代性的根本困境。這種表達(dá)方式與艾略特《荒原》中這些碎片我用來支撐我的廢墟有著相通的精神質(zhì)地。
從詩學(xué)傳統(tǒng)看,該作延續(xù)了波德萊爾《惡之花》的批判路徑,但注入了嶺南文化的在地性思考。粵語特有的音韻節(jié)奏(如、等疊詞運(yùn)用)既強(qiáng)化了質(zhì)問力度,又保存了方言的詩性魅力。在大而化之冇邊冇際的雅俗并置中,詩人完成了對文明宏大敘事的祛魅。
這首詩的現(xiàn)代性價(jià)值在于:它用方言的在地性抵抗全球化的同質(zhì)化浪潮,又以普世性命題超越地域限制。當(dāng)叢林法則被指認(rèn)為新的文明形態(tài)時(shí),詩人實(shí)際上提出了哈貝馬斯式的交往理性困境。那些重復(fù)出現(xiàn)的詞匯,恰如本雅明所說的歷史的天使,在語言的暴風(fēng)中不斷被推向未來,卻始終面向過去的廢墟。
在文明沖突論甚囂塵上的當(dāng)下,這首詩以其方言智慧和哲學(xué)深度,為我們提供了重新審視文明本質(zhì)的棱鏡。當(dāng)詩人用粵語發(fā)出文明唔文明的嘆息時(shí),他不僅是在質(zhì)疑文明的異化,更是在召喚文明本真的復(fù)歸。這種召喚不是懷舊的,而是本雅明意義上的緊急狀態(tài)下的思考,它要求我們在承認(rèn)叢林現(xiàn)實(shí)的同時(shí),依然保持對真正文明的想象與追尋。