“聽起來真不錯,”御劍咕噥了一聲,“所以你是說,哈默斯女士把她自己的丈夫哈默斯先生敲死了*,并把這一切嫁禍在漢森夫人和她的假手身上?!?/p>
*(原文是“Ms
Hammershammered
her
husband,
Mr
Hammers”)
“我……沒什么好補充的?!?/p>
空調(diào)噴出的冷風(fēng)吹過他溫暖的身體,成步堂用手掩住嘴,在御劍的床腿上踢了兩腳,疲倦地靠著椅子滑了下來。然而他無法掩飾自己的笑聲?!斑@些人的名字都他媽的是怎么一回事!就像今天自殺的那個護(hù)士,她的名字叫波利·沃德*,在醫(yī)院病房里工作,照顧病人。造化——弄人?。 彼L聲音嘆道。
*(Polly
Ward,ward也有病房的意思)
“沃德?”檢事長突然直直地坐了起來,“我在哪里聽過這個!”他自言自語道。
“你現(xiàn)在可是在醫(yī)院里,御劍。”
“不,我以前……我以前肯定聽過這個名字。人名?!庇鶆ι焓钟昧Φ匚孀☆^,顯然痛恨于他受損的大腦不爭氣地丟失了信息?!澳硞€人的名字?!?/p>
“嘿,沒事的,不用太鉆牛角尖。我在外面的時候確實提到了她的名字,它被寫在藥瓶上。也許你當(dāng)時聽到我提到她了?”成步堂關(guān)切地偏過頭,試圖吸引御劍的目光,從而減輕他的一些壓力。
“不,成步堂,我是在別的地方聽到的。來自……這里的某個人。就在這間病房里?!?/p>
成步堂意識到,如果不解開這個謎團(tuán),御劍是不會善罷甘休的。鑒于他的頭腦處于如此異常的狀態(tài),他慣用的邏輯推理并不能起到什么效果。成步堂上場的時候到了,他得意地微笑了一下,然后坐在床前。