晚些時(shí)候的布魯克林,聯(lián)合印刷廠,工會(huì)主席辦公室里。
辦公室彌漫著濃重的油墨氣味、劣質(zhì)雪茄的煙味,以及灰塵堆積在暖氣片上的陳年味道。
道格·瓊斯坐在那張寬大卻傷痕累累的舊橡木辦公桌后,臃腫的身體幾乎陷進(jìn)吱呀作響的皮轉(zhuǎn)椅里。
他煩躁地翻著面前厚厚一摞報(bào)紙校樣——這是他身為紐約報(bào)業(yè)印刷工人工會(huì)主席每日的“功課”。
窗外,淅淅瀝瀝的冷雨敲打著臟污的玻璃窗。
瓊斯的心情比這天氣更陰沉。
數(shù)月以來(lái)持續(xù)的涵蓋《紐約郵報(bào)》、《紐約每日新聞》等大報(bào)的大罷工,雖然讓資方頭疼不已,談判桌上你來(lái)我往,但瓊斯自己卻感覺(jué)像踩在鋼絲上。
他看似威風(fēng)八面,在麥克馬洪和資方代表之間周旋,實(shí)際上每天都膽戰(zhàn)心驚。
麥克馬洪背后站著的,可是曼哈頓下城那頭真正的猛獸——約翰·高蒂。
高蒂先生對(duì)工會(huì)的影響力毋庸置疑,但道格·瓊斯更清楚自己的位置:他只是個(gè)被扶植上來(lái)的小角色,一個(gè)用來(lái)處理日常骯臟活的肥手套。
高蒂先生想要的,是透過(guò)這次曠日持久的罷工,把手更深地插進(jìn)紐約報(bào)業(yè)的心臟,包括LINK新收購(gòu)的《紐約郵報(bào)》。
而LINK那邊。。。瓊斯記得麥克馬洪轉(zhuǎn)述高蒂先生的話:“那個(gè)唱歌的小子能量不小,跟查克·舒默那幫大人物綁得緊,是個(gè)潛力股,別搞砸了關(guān)系。”
高蒂先生和舒默議員在驢黨這條船上,似乎有著外人難以窺見(jiàn)的深度合作。
瓊斯這點(diǎn)小人物,只隱約知道LINK收購(gòu)《郵報(bào)》就有舒默在背后推動(dòng)的影子,至于舒默或其代理人是隱秘股東這種事,他最多算耳旁風(fēng)刮到點(diǎn)毛。
正當(dāng)瓊斯因?yàn)榱T工款項(xiàng)分配不均的問(wèn)題而焦頭爛額,試圖在那些傻乎乎只喊著提高時(shí)薪、改善工作條件的印刷廠苦力和麥克馬洪夾帶的私貨(安插關(guān)系戶進(jìn)管理崗、索取額外的“談判協(xié)調(diào)費(fèi)”)之間尋找微妙的平衡點(diǎn)時(shí),他習(xí)慣性地翻開(kāi)了今天的《星報(bào)》(Star)。
突然,他那只夾著廉價(jià)雪茄的肥胖手指猛地頓住,油膩的額頭瞬間沁出細(xì)密的汗珠,眼珠子幾乎瞪出眼眶!
只見(jiàn)頭版下方,一個(gè)極其醒目、充滿惡意的標(biāo)題像燒紅的烙鐵刺入他的眼簾:
【獨(dú)家揭秘!瑪麗亞·凱莉的“伯樂(lè)”總是床上人?從摩圖拉到金童LINK!】
旁邊小副標(biāo)題更是毒液四濺:
“唱功天后還是高級(jí)掘金者?音樂(lè)界骯臟上位史大起底!”
文章內(nèi)容他沒(méi)細(xì)看,但掃過(guò)的幾行字充滿了“據(jù)不愿透露姓名的哥倫比亞唱片前高管”、“特殊關(guān)照”、“無(wú)縫跳槽”、“LINK唱片疑為情人造勢(shì)工坊”等極具煽動(dòng)和影射意味的詞句。
尤其是文中不斷重復(fù)出現(xiàn)的那個(gè)名字——LINK!
瓊斯的心臟像被一只冰冷的手攥緊!高蒂先生“重點(diǎn)關(guān)照”的合作伙伴!
那位據(jù)說(shuō)和查克·舒默議員關(guān)系密切、前途無(wú)量的當(dāng)紅巨星!他管理的《紐約郵報(bào)》正是自己工會(huì)目前圍剿的主要對(duì)象之一!
這他媽不是SbK唱片搞出來(lái)的還能是誰(shuí)?!
作為紐約地頭蛇工會(huì)的新任主席,瓊斯雖然膽小怕事,貪財(cái)如命。