“我相信你應(yīng)該不是這個意思,或許是你的英文聽力還——”
“不不不,我就是這個意思,我的英文很不錯?!?/p>
“……”
累了,毀滅吧,愛咋咋地。
在盡力幫忙圓了兩句場后,眼看著周易還不就坡下驢,第一次感覺錢難賺屎難吃的主持人那表情就跟見到了霍金與維密嫩模開銀趴一般,是說不出的難受。
華納這錢拿的燙手啊。
良心未泯的主持人還在為自己的大紅包而惆悵,舞臺之下,那此起彼伏的歡呼聲卻足以說明周易的人氣——
“斯派克!我愛你!”
“你好狂,我好喜歡!”
“你這個家伙是真他媽的對胃口!”
“……”
錄制現(xiàn)場的頂棚都快被這雀躍的聲浪給掀翻了。
美國樂壇、或者說美國娛樂圈已經(jīng)很久都沒有出現(xiàn)過像周易這么言行一致的明星了。
哪怕是公認(rèn)為壞小子的埃米納姆也是看菜下碟。
那群滿嘴real的東西海岸老炮新人也都只會在自己的臟話領(lǐng)域內(nèi)打打嘴炮,翻來覆去就是我睡了你馬子、你兄弟跟我跑了、你媽媽真帶勁、伱找不到你爹、你不如我有錢、黃賭毒我樣樣精通之類的粗鄙之言。
逼格跟周易這種一句臟話沒有聽起來卻異常帶感的裝逼話簡直是一個天一個地。
“聽說斯派克還是個高材生?好像他在中國上的大學(xué)對比起來就是哈佛劍橋這種檔次的?!?/p>
“讀書人裝逼就是帶勁!”
“壞了,他說這話的樣子看起來明明很欠揍,但怎么感覺越看越帥了!難道我自適應(yīng)了?”
“有一說一,斯派克這話確實狂過頭了。他確實很有才、很強不假,但別忘了這里是美國,是世界樂壇的中心。世界第一第二第三每個位置都一大堆候選人,他還差的太遠(yuǎn)了……”
“確實,別說50美分了,斯派克的歌現(xiàn)在在公告牌單曲榜上連evanescence(幻滅樂隊)的單曲都沒超過去……”
由于是hbo的直播節(jié)目,當(dāng)周易這番自我評價說完后,評論的兩極分化不僅沒有減少,反而隨著時間的推移而愈發(fā)加重了。
而這個被廣大樂迷所認(rèn)同的新人樂隊幻滅樂隊,便是證明美國樂壇是世界第一賽區(qū)的原因之一——
2003年1月13日,美國獨立唱片公司wind-up旗下新人搖滾樂隊幻滅結(jié)束了ep試水與線下跑場,正式對外發(fā)行了樂隊首張錄音室專輯《fallen》的主打單曲——《bringmetolife》。
同時,這首歌也作為20世紀(jì)??怂乖?月中上映的電影《夜魔俠》插曲而得到了一波曝光。
雖然這部由本·阿弗萊克所主演的《夜魔俠》口碑票房雙雙失利,但《bringmetolife》這首歌卻憑借著極高的質(zhì)量直接殺入了b榜前五十,并一路向上攀升。
截止到3月4日,《bringmetolife》這首歌已然爬到了第十一,牢牢占住了b榜前十守門員的位置。