作為美國聲威最隆的電影頒獎禮,你要說奧斯卡有多么低聲下氣那肯定不至于。
但架不住周易的粉絲很瘋狂。
“自從你去年在奧斯卡上輸給了《指環(huán)王3》劇組,錯失最佳原創(chuàng)歌曲獎后,你的粉絲就一直在攻擊奧斯卡以及組委會相關(guān)人員。當(dāng)然,主要也是因為他們能拿這個獎確實是新線找時代華納公關(guān)后的結(jié)果。
“奧斯卡想要造神,《加勒比海盜》也因此不幸的淪為了炮灰。”
周易去年在錯失了奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲之后,輿論一度將《指環(huán)王3》劇組內(nèi)贏得這個獎項的安妮·藍(lán)妮克絲與詞曲作者弗蘭·威爾士贊為“扛周英雄”,稱其幫助美國娛樂圈守住了一條底褲——
沒有讓一個中國人在美國的土地上完成格萊美、奧斯卡通殺。
包括《紐約時報》等報紙在內(nèi)的媒體都圍繞著這個話題報道,時間長了,自然也就引起了周易粉絲與《加勒比海盜》粉絲的反感。
得益于反種族歧視先鋒的形象,周易粉絲群體率先發(fā)難,指責(zé)奧斯卡這是在人為打壓種族歧視,稱無論是歌曲質(zhì)量還是傳唱度、與電影的匹配程度,理應(yīng)都是《加勒比海盜》劇組贏才對;
《加勒比海盜》的粉絲本來就對空手而歸窩了一肚子火正愁沒地發(fā),一看來活了那是第一時間跟上去幫腔。
而隨著時間的推移,由周易所撰寫的《加勒比海盜》主題曲《Hes
a
Pirate》影響力不僅沒有日漸消散,反而一躍成為了經(jīng)久不息的名曲,頻繁被使用在各種場合,在蘋果音樂商店上的付費(fèi)下載次數(shù)更是已經(jīng)突破了三千萬次;
與之相反,《指環(huán)王3》的獲獎歌曲《Into
the
West》在奧斯卡過后半個月不到傳播度就已斷崖式下跌,三個月后不能說無人問津吧,最起碼也能稱得上一句杳無音信。
兩相對比,后勁更足的《Hes
a
Pirate》明顯在全球范圍內(nèi)把《Into
the
West》吊起來打。
這下不僅加勒比粉絲、周易粉絲繃不住了,奧斯卡組委會自己也坐不太住啊。
本質(zhì)上,《指環(huán)王3》之所以能夠通殺去年的奧斯卡頒獎夜,還真就是人情世故占了一部分比重的。拋開這些公關(guān)不談的話,最少有三座獎杯是得分出去的。
以前奧斯卡也不是沒整過人情世故,可偏偏這一次撞上了戰(zhàn)斗力最猛的周易粉絲——這群體還不是孤軍作戰(zhàn)。
“那群老頑固最看重的就是名聲,在沒有
辦法無視你的情況下,就想著本屆請你來當(dāng)頒獎嘉賓,算是給負(fù)面輿論的一個表態(tài)?!?/p>
在lgbtq+還沒有正式登上歷史舞臺之前,種族歧視這桿大旗確實是屢試不爽。
主要周易有這個資本和底氣去扛旗——
整個中國娛樂圈目前就只有兩個藝人能在世界范圍內(nèi)走這條路,一個是誠龍另外一個就是他,只不過誠龍很實誠的選擇了硬橋硬馬用自己的拳腳砸;
周易沒那個耐心,他直接抄近道走邪路了,反正政治正確的紅利他不吃也會有別人來吃。