飛機(jī)升空,向著海岸線的方向飛去。
窗外,連綿的田園風(fēng)光,逐漸被崎嶇的,灰白色的白堊巖懸崖取代。英吉利海峽,在初升的太陽(yáng)下,呈現(xiàn)出一種,近乎綠松石般的,深邃藍(lán)色。
“La
Tombe
du
Maon”,石匠之墓。
當(dāng)直升機(jī)懸停在那片無(wú)名懸崖的上空時(shí),葉遠(yuǎn)才明白,為什么這里會(huì)被廢棄。
那是一道,被自然之力,硬生生從諾曼底海岸線上,撕開的巨大傷口。上百米高的,垂直的白堊巖壁,被海風(fēng)侵蝕得千瘡百孔。下方,是黑色的,犬牙交錯(cuò)的礁石,和永不停歇的,白色的浪濤。
這里沒(méi)有任何可供船只停靠的港灣,也沒(méi)有任何可供人類攀登的緩坡。
這是一個(gè),活物與死物的分界線。
“凱瑟琳說(shuō),這里常年被西風(fēng)控制,風(fēng)速超過(guò)每小時(shí)五十公里。歷史上,只有三個(gè)探險(xiǎn)家,嘗試過(guò)從這里登陸,都失敗了?!碧仆鹑绲穆曇簦ㄟ^(guò)降噪耳機(jī)傳來(lái)。
“讓他們停在西邊三公里外的那片高地。”葉遠(yuǎn)指著遠(yuǎn)處一片相對(duì)平緩的岬角。
直升機(jī)降落后,飛行員一言不發(fā)地,幫他們將兩個(gè)箱子搬了下來(lái),然后再次升空,消失在天際。
一時(shí)間,整個(gè)世界,只剩下了風(fēng)聲,海浪聲,和他們兩個(gè)人。
唐宛如從箱子里拿出風(fēng)速儀看了一眼,讀數(shù)在不停地跳動(dòng)。她又取出一副蔡司的軍用望遠(yuǎn)鏡,觀察著那片白色的懸崖。
“從這里過(guò)去,需要橫切一段五十度的斜坡,然后,是一段長(zhǎng)達(dá)三百米的,垂直巖壁。風(fēng)向不定,巖石疏松,幾乎沒(méi)有安全的固定點(diǎn)?!彼畔铝送h(yuǎn)鏡,像一個(gè)最專業(yè)的登山領(lǐng)隊(duì),做出了判斷。
葉遠(yuǎn)沒(méi)有說(shuō)話。他只是脫掉了外套,開始穿戴那套昂貴的攀巖裝備。
他的動(dòng)作很慢,很仔細(xì),像是在進(jìn)行一臺(tái),精密的外科手術(shù)。檢查每一個(gè)鎖扣,拉緊每一條束帶。
唐宛如看著他,也開始默默地穿戴自己的裝備。
“葉遠(yuǎn)?!彼鋈婚_口。
“嗯?”
“你以前,爬過(guò)懸崖嗎?”
“在神農(nóng)架,采藥的時(shí)候。”葉遠(yuǎn)拉了拉安全繩,確認(rèn)了它的牢固,“不過(guò),那時(shí)候用的,是自己搓的藤條?!?/p>