華盛頓的爛攤子暫時告一段落。
小道消息像野火一樣在內(nèi)部傳播:cIA因?yàn)樾袆邮?、讓“夜鶯”帶著文件備份成功溜去越南而被高層罵得狗血淋頭;
白宮和外交部為了收拾殘局、應(yīng)對可能的外交泄密危機(jī)而焦頭爛額。
在這種低氣壓下,約翰提出的“去我老家農(nóng)場放松幾天”的提議,得到了全票通過。
蓋比的機(jī)票預(yù)訂App:目的地:陽光、泥土和…沒有加密信號的鄉(xiāng)村。
“膽小鬼”防彈衣被塞進(jìn)行李箱最底層:為什么連我也要帶來?這里可能有…蛇,蜘蛛,發(fā)瘋的公牛,我需要城市的水泥森林保護(hù)。
約翰的老家位于佐治亞州南部,一個典型的、彌漫著慵懶氣息和青草香味的小鎮(zhèn)。
農(nóng)場本身規(guī)模不小,紅谷倉、白柵欄、無垠的牧場,在陽光下構(gòu)成一幅寧靜的畫卷。
農(nóng)場入口的風(fēng)向標(biāo)一只銹跡斑斑的鐵公雞:哼,又一群城里人來體驗(yàn)‘農(nóng)家樂’了…希望他們別踩壞我的草坪。
約翰的皮卡駛?cè)朕r(nóng)場車道:還是這里的泥土路開著舒服。
約翰的家人熱情地迎了出來:
妹妹貝絲活力四射的農(nóng)場實(shí)際管理者給了約翰一個熊抱,“哥!你可算帶朋友回來了!”
妹夫湯姆是個憨厚的壯漢笑著幫忙拿行李。
哥哥馬修在鎮(zhèn)上開修車廠,回來度假,穩(wěn)重地點(diǎn)頭致意。
馬修的兒子,小杰克,八九歲,精力無窮,興奮地圍著這群“從華盛頓來的神秘大人物”打轉(zhuǎn)。
貝絲圍裙上:今天必須讓他們嘗嘗我的秘制烤肋排和桃子餡餅。
湯姆的工裝褲:都是工具,隨時準(zhǔn)備修理任何東西,包括城里人脆弱的神經(jīng)。
IAd成員的到來,在農(nóng)場動物界引起了不小轟動。
老牧羊犬“巴克”趴在門廊下,懶洋洋地抬眼打了個哈欠:又來人了…那個大塊頭肌肉還行,那個金發(fā)女人腳步很輕,那個一直戴眼鏡戳屏幕的小子…嘖,虛。
豬老大:看那個棕頭發(fā)的小個子(伊森),細(xì)皮嫩肉的,一看就沒經(jīng)歷過生活的‘洗禮’(指泥漿)。
豬老二:還是泥巴里舒服,比他們那個什么…‘特工任務(wù)’實(shí)在多了。
一只高傲的羅德島紅母雞站在籬笆上:切~穿得人模人樣,能一天下一個蛋嗎?不能就閉嘴。
羊群在遠(yuǎn)處埋頭吃草:嗯…草…好吃…人來不來…關(guān)我屁事…
一匹名叫“公爵”的夸特馬在馬廄里甩著尾巴瞥了一眼:那個領(lǐng)頭的(塞拉斯),氣場還行,就是太嚴(yán)肅。不如我?guī)洑狻?/p>