第112章南瓜種子
夜幕下,卡赫城外的野狗叫聲此起彼伏,似乎也藏著一絲慌亂。
一種對災(zāi)厄降臨的恐懼。
李唯此時在廢棄農(nóng)莊,他在休息,也是在給野狗群脫敏,讓它們不至于一直處在驚恐之中。
就這樣,差不多午夜時分,李唯才收拾妥當(dāng),把背包都丟在廢棄的草屋子里,只帶一支鐵矛一張弓,以及所有的羽箭。
當(dāng)然,貴重的物品,比如那兩支一星雕翎箭,肯定要隨身攜帶。
就這樣,他宛如融入了夜色,悄然返回。
他走的不快,近乎無聲,他知道狗有夜視能力,同樣也知道,狗對夜間移動的物體更敏感。
不過他的二星皮甲,在夜色下,同樣有一定的隱匿能力。
再加上卡赫城外其實很黑,沒有月亮,只有微弱的星光,那些民兵點燃的篝火,反而會更吸引野狗靠近。
事實上也的確如此,夜晚的卡赫城外,是野狗們的天下,它們成群結(jié)隊的奔跑著,對著巡邏的民兵狂吠著,試探著,一旦巡邏的民兵出現(xiàn)疏漏,它們就會急速沖進(jìn)窩棚區(qū),然后就是一片驚慌的哭喊,當(dāng)民兵趕來便立刻撤退,運氣好只是十幾人被咬傷,運氣不好,某個小孩子就已經(jīng)被拖走了。
這一幕,每天夜里都在上演,這是野狗們的高光時刻。
它們那血紅色的眼睛會死死盯著前方,渾然不顧后方的黑暗。
李唯繞了一個大圈,耐心的蟄伏著,等待著,尋找著,每當(dāng)一群野狗集結(jié)起來,對著巡邏的民兵發(fā)起挑釁的時候,他都會默默的抽出羽箭,要么三連發(fā),要么五連發(fā)。
可能達(dá)不到百分百的命中,但基本上每次都能留下兩三只被射死或射傷的野狗。
而有意思的是,驚慌失措的野狗們反而不會像白天那樣瘋狂四散逃離。
在這個夜里,它們很快就再次聚集起來,并試圖沖擊窩棚區(qū),對新鮮血肉的渴望,讓它們忽略了其他。
李唯從容不迫的收割著,他從百米之外從容張弓,微弱的火光對他來說已經(jīng)足夠,聚集在一起的野狗就是最好的靶子。
一旦野狗群過于應(yīng)激,四散逃離,他就立刻遠(yuǎn)離,去更遠(yuǎn)處安安靜靜的等待,然后當(dāng)野狗們再次聚集,他就再次摸過去。
來來回回,直到天光拂曉。
李唯已經(jīng)射光了所有的普通羽箭。
野狗被射死多少不知道,應(yīng)該有五十只吧,但他不會去割下狗頭領(lǐng)賞,城墻下的難民,也許需要一鍋狗肉湯?
誰在乎呢?
等他返回廢棄農(nóng)莊,尋回背包,便就著廢棄的草屋,打開帳篷,舒舒服服的睡上一大覺。
今天不會上演攆狗大戲了。