1277。再虐海盜1277。再虐海盜????如今能夠在海上遇到這些婆娘,簡直就是這些個(gè)海盜的福音。瘋狂、糜爛,不知道持續(xù)了多長時(shí)間。這些日本女人顯然并沒有反抗的余地。待得這些個(gè)海盜獰笑著各是提起褲子以后,已有女人翻起了白眼,就這般落了氣。渾身上下,幾乎見不到還完好的地方。幸存的那些女人俱是躺在地上,淚痕滿面。周遭有海盜直接將那些死去的女人尸體提到船艙外,扔到了海里去。剩下的,則仍是獰笑看著這些女人。難得遇到這樣的好事,他們顯然并不會(huì)放這些女人離開。這年頭,各海盜團(tuán)體中都養(yǎng)有供以發(fā)泄的女人,而且還是供不應(yīng)求。為女人互相廝殺,在各海盜團(tuán)體中是頗為常見的事情。甚至同伙間生死相向的也不是沒有。只其后,自是有海盜問起這些女人的來歷。這些日本女人已是逆來順受慣了,便壓根沒有什么反抗的心思。甚至其中有的婆娘已是破罐子破摔,為以后能過得稍微安生些,雖其實(shí)已是狼狽不堪,卻還極力裝出嫵媚的樣子討好。以前并非是沒有過這樣的例子。有被擄的女人竟是攀附到海盜高層,雖自有限制,但卻過得頗為不錯(cuò)。有女人將空竹率軍奪下海島的事情原原本本的敘述出來。這些個(gè)海盜便都驚訝起來。他們都是在這日本海外混跡的,彼此之間雖未必熟悉,但也多少有些印象,能說得出對方旗號,出自哪個(gè)海島??罩窀矞绲哪菐秃1I,雖不過數(shù)百人,但其實(shí)在這周遭已經(jīng)算是不錯(cuò)的勢力。聽著這些個(gè)女人說,有異國海盜不知道多少人在短短時(shí)間內(nèi)就將海島上原本的那些海盜都滅掉,這些海盜甚至有些不敢相信。但也誰心里都在犯嘀咕。若這是真,那他們便不得不防。起碼有上千之眾的異國海盜,雖不能說就能掃平他們,但要在這里立足卻不是難事。而他們互相之間廝殺可以,又怎能容忍異國人在這里趾高氣昂?當(dāng)下,這股海盜的小頭目便顧不得再巡守,連忙帶著兩艘船以及這些女人向著他們的老巢而去。僅僅在翌日,空竹這幫人到來的消息便在這周遭海島上傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)起來。不少海盜頭目碰面。最終定下基調(diào),這是他們的地盤,絕不容許異國人在這里為虎作倀。短短兩日時(shí)間過去。位于日本九州島南側(cè)的諸多海島上,便有十余股海盜組成聯(lián)軍。向著空竹等人所占的那個(gè)海島浩浩蕩蕩而去。這些海盜或是有上千人,或是數(shù)百人,總計(jì)怕也得有六、七千之眾。當(dāng)然,其中不乏濫竽充數(shù)者。為壯聲勢,他們怕是將老巢內(nèi)那些廚子、農(nóng)夫之類的全都帶上了。真正能上場廝殺的或許連半數(shù)都不到。但這些日本海盜還是充滿著自信的。他們這么多股海盜合力,定然能給那些異國人好些顏色瞧瞧。他們或許不屑統(tǒng)治日本的幕府,但心里也都認(rèn)為日本才是這個(gè)世界的中心。而他們,就是這世界中心之土上的勇士??罩竦热怂嫉暮u上。有士卒已在海島上的最高處建立數(shù)座瞭望臺(tái)。各瞭望臺(tái)上皆是有士卒持著望遠(yuǎn)鏡往海上張望。這是空竹交代的。他打算在這島上靜待數(shù)日時(shí)間,若是仍沒有海盜前來,再去引蛇出洞。突兀間,有號角聲響。緊接著便是各座瞭望塔上都有號角聲響徹起來。在瞭望塔上的這些士卒們都是用望遠(yuǎn)鏡看到有海盜船向著這海島駛來。這些海盜船當(dāng)然不能夠和大宋官船相較,大大小小的,破破爛爛的,怕得有數(shù)百之?dāng)?shù)。山洞外,空竹等人聽到號角聲響都是猛地提起了精神。然后很快,便有士卒匆匆跑來,咧著嘴稟道:「首領(lǐng),有數(shù)百海盜船正向著我們合圍而來。」他咧嘴,臉上卻進(jìn)士興奮之色。自從在東沙群島投誠于大宋以后,他們很少再未這般廝殺過了。空竹點(diǎn)點(diǎn)頭,清冷下令道:「各團(tuán)將士!準(zhǔn)備迎敵!」在他周遭的將領(lǐng)們都是點(diǎn)頭,然后各自離去。這海島雖是不大,他們卻各有各守衛(wèi)的地盤。這些個(gè)日本海盜竟然敢來合圍,還真是正和他們的心意。這樣誰都有仗打。海上。數(shù)百艘海盜船排列頗為松散,在碧波間搖搖晃晃向著海島接近。只不多時(shí),便用肉眼也可以瞧得清楚他們的旗號。空竹這時(shí)也是已經(jīng)跑到島上最高處,用望遠(yuǎn)鏡在觀望。他并非是那種身先士卒的將領(lǐng),而是儒將。將指揮中樞設(shè)立在這里,有利于他指揮全局。在掃望過各處的海盜船以后,他的臉上露出些許失望之色來。這些個(gè)海盜船上旗幟雜亂不堪,顯然并非是日本幕府的官兵船隊(duì)。而他來這里,卻實(shí)是想和日本幕府的船隊(duì)過過招的。只失望歸失望,打總還是得打的。空竹稍作沈吟,對著旁側(cè)傳令兵道:「持本將虎符,讓各軍以神龍銃、轟天雷迎戰(zhàn)!」說著將虎符遞到這親兵手中。親兵領(lǐng)命而去??罩褡炖镙p聲嘀咕:「我連神龍銃、轟天雷都用出來,你們?nèi)毡竟俦?,總不至于還坐得住吧?」海風(fēng)拂面,帶著淡淡的海腥味。只過不多時(shí),那些個(gè)海盜船便是接近到沿海沙灘。他們對這里的地形顯然頗為熟悉,而且頗有經(jīng)驗(yàn),都避過了那些暗礁。沒有什么喊殺聲。這些海盜船到得海岸邊以后,船上的海盜只是紛紛跳進(jìn)水里去,然后向著岸上奔跑。只在岸上,卻并見不到地煞軍將士們的身影。這自是讓得這些海盜頗為疑惑。但也有人狂妄自大的以為這只是那些異國海盜害怕,臉上涌現(xiàn)出興奮之色來。喊殺聲頓起。有海盜蜂擁向著海島內(nèi)殺去。他們將手中的武士刀高高舉在肩上。只當(dāng)他們終于看到地煞軍將士們的身影時(shí),卻是有些茫然了。地煞軍將士們站在壕溝之內(nèi),除去腦袋外,多數(shù)便都只露出黑黝黝的神龍銃來。這些個(gè)日本海盜又哪里見過神龍銃這種「古怪」的武器?他們還真不知道這些異國海盜到底是在玩什么把戲。但現(xiàn)在他們都已經(jīng)沖殺到這里來,當(dāng)然不會(huì)止步。海盜們舉著刀仍是直直的向著壕溝撲去?!复?!」壕溝內(nèi)忽有這樣的喊聲響起。緊接著,便是連綿的神龍銃槍聲。海盜群中霎時(shí)間慘叫不跌,不知道多少人身上爆出血液,然后鼓瞪著眼珠子,栽倒到地上去。其余的海盜有些懵了。這才剛剛交鋒,他們的勇氣就幾乎被地煞軍的神龍銃給打得精光。他們有人持著弓箭,壓根射不到壕溝內(nèi)的地煞軍。而地煞軍的神龍銃,卻簡直就是魔王奪命的武器。不知道多少海盜屋里哇啦叫喚起來。從海島四周向內(nèi)進(jìn)攻的日本海盜全都受到了阻擊。這場廝殺,與其說是廝殺,倒不如說是虐殺了。前后短短怕是不過十余分鐘的時(shí)間,那些個(gè)原本信心滿滿的日本海盜便是作鳥獸散起來。他們嘴里邊哭爹喊娘,什么都不顧,掉頭就往后跑。說到底,他們只是烏合之眾而已。打順風(fēng)仗在行,遇到地煞軍這樣的軍隊(duì),卻實(shí)在是不堪一擊。「殺?。 埂笟⒐膺@些敵寇!」地煞軍將士們眼瞧著海盜潰散,喊叫著便是從壕溝內(nèi)沖殺出來。他們手持著神龍銃,對付這些日本海盜,真是連半點(diǎn)兒壓力都沒有。若是這些日本海盜不計(jì)代價(jià)的頂著神龍銃往上沖,興許還會(huì)讓地煞軍將士付出些折損。但顯然,他們并沒能有這樣的勇氣。"