“水胎”在甕中靠月華與阿阮血?dú)庾甜B(yǎng),七日后化形為男嬰,膚如凝脂,目如點(diǎn)漆。阿阮為其取名“滄生”。滄生不飲奶,只吸水汽,見(jiàn)月則笑。阿阮意識(shí)到:此子將來(lái)或可“鎮(zhèn)水脈”。
那黑陶水甕,自此便放在了陰陽(yáng)堂后院背陰通風(fēng)的角落,白日里覆著一塊青布,阻隔過(guò)于熾烈的陽(yáng)光,只在入夜后揭開(kāi),承納月華清輝。
起初幾日,甕中并無(wú)異狀。那團(tuán)包裹著胎兒虛影的陰氣沉在甕底,如同墨滴入水,只是靜靜暈染,隨著水波微微蕩漾。阿阮每日早晚,都會(huì)以銀針刺破指尖,擠出一滴殷紅的血珠,滴入甕中。血珠入水,并不立刻消散,反而像活物般,絲絲縷縷地融入那團(tuán)陰氣核心。同時(shí),她亦不間斷地誦念著安魂定魄的咒文,聲音低緩,如同為這非生非死的存在哼唱著搖籃曲。
到了第七日夜里,月華格外皎潔,清輝如練,灑滿院落。
阿阮照例揭開(kāi)青布,準(zhǔn)備滴入血珠。就在她的指尖血即將觸及水面時(shí),甕中異變陡生!
那團(tuán)沉寂了數(shù)日的陰氣猛地旋轉(zhuǎn)起來(lái),速度越來(lái)越快,攪動(dòng)得甕中無(wú)根水嘩嘩作響!幽藍(lán)的光芒大盛,幾乎要透甕而出!一股濃郁的水汽彌漫開(kāi)來(lái),帶著河底深處的清新與陰涼。
阿阮面色凝重,后退半步,手中卻已扣住了三枚鎖魂針,嚴(yán)陣以待。
旋轉(zhuǎn)的陰氣中心,那胎兒虛影驟然睜開(kāi)了眼睛!
那是一雙怎樣的眼睛?漆黑如最深的夜,卻又純凈如水中墨玉,點(diǎn)漆般的瞳孔里,倒映著天上的明月,清澈得沒(méi)有一絲雜質(zhì)。
緊接著,旋轉(zhuǎn)的陰氣如同被一只無(wú)形的手梳理,飛速向內(nèi)收斂、凝聚。青黑的色澤迅速褪去,取而代之的是一種溫潤(rùn)的、近乎透明的白皙。水聲漸息,光芒內(nèi)斂。
幾個(gè)呼吸之間,甕中的景象已徹底改變。
那團(tuán)陰氣與胎兒虛影消失了。取而代之的,是一個(gè)蜷縮著的、渾身赤裸的男嬰。他膚白如雪,細(xì)膩得仿佛上好的羊脂玉,又隱隱透著水光潤(rùn)澤。周身再無(wú)絲毫陰森鬼氣,只有一股純凈無(wú)比的水靈之意。他靜靜地躺在甕底,睜著那雙點(diǎn)漆般的眸子,好奇地望著甕口上方的阿阮,以及她身后那片綴滿星子的夜空。
然后,他張開(kāi)小嘴,發(fā)出了來(lái)到這世間的第一聲——
“哇啊……哇啊……”
啼哭聲并不響亮,甚至帶著幾分水波般的柔軟與清泠,在寂靜的院落里回蕩,奇異般地驅(qū)散了連日來(lái)的沉悶與壓抑。
阿阮緊繃的心弦驟然一松,扣在指間的鎖魂針悄然收起。她俯下身,小心翼翼地將手探入微涼的水中。指尖觸碰到那嬰兒滑膩冰涼的肌膚時(shí),他停止了啼哭,反而伸出小小的、同樣白皙得近乎透明的手,抓住了阿阮的一根手指。
那觸感,不像血肉,更像握住了凝實(shí)的、溫潤(rùn)的水流。