“到了叫我?!闭f(shuō)完,她又縮回車內(nèi)。
赫蒂身側(cè)手掌舒展。
前邊一個(gè)侍從恰好回頭,他有些吃驚,發(fā)生了什么好事嗎,赫蒂看上去心情愉悅,平常他都是一副平淡模樣,說(shuō)了個(gè)笑話都不帶笑的。
馬車駛?cè)氪迩f,村中道路兩旁不少人都向他們看來(lái)。
這輛馬車一看就很精巧,在埔吉連村從未有這樣的馬車,甚至周邊一些城鎮(zhèn)里的紳士們的馬車也比不上這輛。
有人好奇向馬車內(nèi)張望,可是什么都看不到。
“嘶。”
“奶奶怎么了?”
路邊一個(gè)老婦人沒(méi)看馬車而是看向了一旁正騎著紅棕色大馬的青年,她盯著那個(gè)漸漸遠(yuǎn)去的背影:“那個(gè)孩子,像是赫蒂。”
“赫蒂?”
“吉爾伯特家的赫蒂,”老婦人好似陷入了回憶,“那孩子已經(jīng)離開(kāi)許多年了……”
“那我去告訴他們?!鄙磉吷倥畡?dòng)若脫兔,老婦人還沒(méi)制止她便跑了出去。
老婦人皺著眉頭嘆了口氣。
墓園內(nèi)。
已經(jīng)許多年沒(méi)來(lái)過(guò)了,這兒又添了許多新墓,一片一片的墓碑就這么佇立著。
赫蒂站在道路旁掃視一眼,憑借大致位置他應(yīng)該能找到。
馬車停在墓園外,只有唐娜和他進(jìn)來(lái)了。
赫蒂牽起唐娜的手領(lǐng)著她一路向上。
唐娜好奇張望著,她還沒(méi)來(lái)過(guò)這種鄉(xiāng)村中的墓園,在斯科蘭迪墓園比這規(guī)整多了,而在貴族中往往都有自己的家族墓地。
等他們停下來(lái)時(shí)唐娜已經(jīng)打量得差不多。
她看向赫蒂目視的地方,那一片有不少墓碑。
穿過(guò)其他人的墓碑,他們來(lái)到了一塊簡(jiǎn)單方碑前,上面干干凈凈的,只有一個(gè)姓名,連墓志銘也沒(méi)。
瓊吉爾伯特,唐娜看看這個(gè)姓名又看看赫蒂,她難得見(jiàn)赫蒂露出這種顯而易見(jiàn)的傷感,不,是第一次見(jiàn)。
大概和自己聽(tīng)到喬休爾失蹤時(shí)的感覺(jué)差不多吧,如今的唐娜已經(jīng)能夠理解許多她曾不能理解的事情,她安靜站在赫蒂身邊,目光落在了其他墓志銘上,她的視線沒(méi)有焦距,一看就知道在出神。
手好像被握緊了些,唐娜掃他一眼沒(méi)有叫他松開(kāi)。
她本以為赫蒂會(huì)有很多話想對(duì)他母親說(shuō),但沒(méi)多久赫蒂便說(shuō):“走吧?!?/p>