她一股理所當(dāng)然的語氣,好像沒意識到在費利克斯欺負(fù)赫蒂最多的人就是她自己,她也絲毫不在乎這是很多年前的事在赫蒂還未來到費利克斯之前,甚至也沒覺得那個女人可憐。
赫蒂嘴角剛揚起很快就落下,他沒順著唐娜的話說:“不值得為他們浪費時間。”
唐娜說:“這哪里是浪費時間,揍他們一頓能讓我開心很多。”
維利亞連連點頭附和。
赫蒂有心觸碰唐娜氣鼓鼓的臉頰,可惜維利亞也在:“不理他便是最好的,這種人不會因為你視他為臭蟲而自卑,只會因為他礙了你的路而興奮。”
若不是周邊有小貴族蠻橫縱馬踐踏民眾是常態(tài),剛剛他興許就不會那么輕易放棄,畢竟他看唐娜的眼神可不怎么干凈。
他話一落,唐娜更是一臉嫌棄。
馬車依舊按照原定目的地行駛著。
片刻后,唐娜若有所思般說:“騎士團有教文化嗎,你的文化修養(yǎng)好像提高了不少?!?/p>
他那么一大段敘述聽起來還挺像回事。
“噗?!本S利亞沒忍住笑出聲。
――
回程比去時多花了幾天,算下來唐娜已經(jīng)離開斯科蘭迪一月多了。
站在費利克斯屋宅前,唐娜還有些怔怔。
她才下馬車,屋門便被推開,查爾斯臉上滿是喜色連連招呼人過來。
“唐娜!”查爾斯走到她面前好好將她打量了一番,“辛苦你了?!?/p>
查爾斯眼神里滿是心疼,從小看到大的孩子出門一趟便瘦了這么多,這段時間一定要多補補。
唐娜有些不自在地?fù)u搖頭,她抬眸看向鄧洛普臥室所在的地方,問道:“鄧洛普呢?”
聽她提起鄧洛普查爾斯臉上又多了些憂慮:“他在書房?!?/p>
前段時間鄧洛普大病一場,在床上躺了兩天才恢復(fù)些精神,如今依舊怏怏,卻還要操持各種事項……
他剛有些力氣就想要出門視察,好說歹說才勸下來,但每日仍在書房里看那些文件。
查爾斯拍拍唐娜的肩膀:“勸勸鄧洛普,讓他多休息些,有些事情就交給其他人吧?!?/p>
唐娜抿著嘴:“嗯?!?/p>
――――
看到評論回答一句:哥哥還要消除一些心理障礙才會吃上x","chapter_title":"往事、回家