而馬庫(kù)斯,至少起點(diǎn)比他見(jiàn)過(guò)的絕大多數(shù)人都要高得多。
今晚,他自己某種程度上不也是來(lái)做類(lèi)似的事嗎?拓展人脈,尋找機(jī)會(huì)。
馬爾雷·馬爾已經(jīng)不動(dòng)聲色地向他使了個(gè)眼色,示意目標(biāo)人物就在不遠(yuǎn)處——貝里·戈迪,摩城唱片的傳奇教父,以及他身邊那位神情略顯憂郁、帶著家族重負(fù)的年輕人,馬文·蓋伊三世。
林恩深吸一口氣,調(diào)整了一下表情,換上一種混合著敬意與真誠(chéng)的從容。
他拒絕了馬爾雷的陪同引薦,選擇獨(dú)自走向那個(gè)被無(wú)形光環(huán)籠罩的角落。
他手里沒(méi)有名片,只有一張小巧的磁帶,里面裝著那首飽含敬意的《marvin
Gaye》。
“戈迪先生,晚上好?!绷侄鞯穆曇魷睾投逦驍嗔烁甑吓c旁人的低語(yǔ)。
他微微頷首,姿態(tài)恭敬卻不卑微:“很榮幸能在康奈利先生的派對(duì)上見(jiàn)到您。我是LINK?!?/p>
貝里·戈迪轉(zhuǎn)過(guò)身,這位締造了摩城帝國(guó)的老人,眼神依舊銳利,帶著審視的意味打量著眼前這位年輕的音樂(lè)大亨。
他當(dāng)然知道LINK,知道他最近的崛起和手腕,也知道他華納藝人的身份,這讓他本能地帶著一絲警惕。
“LINK先生,恭喜今晚的收獲。Juice
crew在你的帶領(lǐng)下,勢(shì)頭很猛?!备甑系穆曇羝椒€(wěn),聽(tīng)不出情緒。
“謝謝您,戈迪先生。他們本身就是最頂尖的藝術(shù)家,我只是提供了合適的土壤?!绷侄髦t遜地回應(yīng),隨即目光轉(zhuǎn)向戈迪身邊的年輕人。
“這位一定是馬文三世先生?很榮幸見(jiàn)到您。您的父親,馬文·蓋伊先生,是我音樂(lè)道路上永恒的燈塔。他的音樂(lè),那種直擊靈魂的力量,定義了什么是真正的偉大。”
提到父親,馬文三世的眼神波動(dòng)了一下,帶著復(fù)雜的情緒。他微微點(diǎn)頭,算是回應(yīng)。
林恩沒(méi)有繞彎子,他知道在這種老江湖面前,真誠(chéng)和實(shí)力才是最好的通行證。
他舉起手中的dAt磁帶,語(yǔ)氣誠(chéng)摯:
“戈迪先生,馬文先生,我創(chuàng)作了一首歌,一首源于對(duì)馬文·蓋伊先生音樂(lè)遺產(chǎn)無(wú)限敬仰的作品。它叫《marvin
Gaye》。
這不是模仿,也不是消費(fèi),而是我作為一個(gè)音樂(lè)人,試圖用我的方式,向那個(gè)靈魂樂(lè)黃金時(shí)代,向那份無(wú)與倫比的藝術(shù)成就,致以最深切的敬意?!?/p>
他直視著戈迪的眼睛,坦然而堅(jiān)定:“我知道這個(gè)名字的分量,也清楚貿(mào)然使用可能帶來(lái)的誤解和法律風(fēng)險(xiǎn)。所以,在考慮是否將它放進(jìn)我的專(zhuān)輯之前,我希望能得到您二位,作為馬文先生藝術(shù)遺產(chǎn)最堅(jiān)定的守護(hù)者,最權(quán)威的評(píng)判?!?/p>
他沒(méi)有提華納半個(gè)字,沒(méi)有提任何商業(yè)計(jì)劃,只談音樂(lè),只談致敬,只談一個(gè)音樂(lè)人對(duì)另一位傳奇發(fā)自內(nèi)心的尊崇。
貝里·戈迪和馬文三世交換了一個(gè)眼神。戈迪的警惕并未完全消散,但林恩的坦率和直接,以及他話語(yǔ)中對(duì)馬文藝術(shù)價(jià)值的強(qiáng)調(diào),確實(shí)觸動(dòng)了他。馬文三世則帶著一絲好奇和審視。
“音樂(lè)?”戈迪終于開(kāi)口,語(yǔ)氣緩和了些,“你說(shuō)你寫(xiě)了一首歌致敬馬文?”
“是的,先生?!绷侄鼽c(diǎn)頭,“一首飽含敬意的作品。我?guī)?lái)了小樣?!彼麑At磁帶遞了過(guò)去。
戈迪接過(guò)磁帶,沒(méi)有立刻表態(tài),而是看向馬文三世。年輕人猶豫了一下,點(diǎn)了點(diǎn)頭。戈迪這才對(duì)林恩說(shuō):“音樂(lè)是最好的語(yǔ)言。讓我們聽(tīng)聽(tīng)看。”
馬爾雷早已安排妥當(dāng),一臺(tái)高保真的dAt播放機(jī)就在不遠(yuǎn)處。戈迪示意工作人員播放。
當(dāng)那復(fù)古甜蜜的鋼琴riff、深沉有力的貝斯線、以及林恩那充滿深情與少年感的嗓音流淌出來(lái)時(shí),派對(duì)一角的喧囂仿佛瞬間被隔絕了。
“Lets
marvin