清水罐頭里的水,喝起來也格外甘甜,仿佛是從山間清泉中汲取而來,讓人回味無窮。
她們看到我吃了罐頭,也管不了那么多,于是也如狂風(fēng)卷落葉般,毫無淑女風(fēng)范,一頓胡吃海喝!
吃飽喝足后,我們坐在地上,看著周圍堆積如山的軍火和財寶,心中感慨萬千。
這些東西見證了日軍的殘暴與貪婪,也見證了我們艱苦的抗戰(zhàn)歷程。
而這意外發(fā)現(xiàn)的軍用罐頭,就像是黑暗中的一束光,給予了我們繼續(xù)戰(zhàn)斗下去的力量,讓我們?nèi)缤蝗河赂业膽?zhàn)士,在黑暗中奮勇前行。
酒足飯飽之后,我們猶如餓虎撲食一般,開始瘋狂地搜刮里面的物資。
我那兩個碩大的軍用背包,仿佛兩個無底洞,被我塞進(jìn)了六把左輪手槍,猶如沉睡的猛獸;
三個望遠(yuǎn)鏡,好似窺視世界的眼睛;
三張地圖,宛如指引方向的明燈;
三雙軍靴,恰似踏破荊棘的戰(zhàn)靴;
三把軍刺,猶如寒光四射的利刃;
三把三八大蓋,恰似威風(fēng)凜凜的長槍。
沈離歌和秦嵐她們則裝滿了幾套衣服,和藥品如盤尼西林、青霉素等藥品;
幾個手電筒及電池,猶如黑暗中的點點繁星;
還有一些其他亂七八糟的物資,恰似散落在地上的珍珠。
我本想帶著一個發(fā)電機(jī)和電線、燈泡,讓我們步入電氣時代,如同點亮夜空中最璀璨的星辰。
然而,我們攜帶的物品實在太多,猶如一座沉甸甸的山,壓得我們喘不過氣來。
而且,沈離歌和我都身負(fù)重傷,仿佛風(fēng)中殘燭,難以承受更多的重量。
經(jīng)過深思熟慮,我們決定下次再來運送這些珍貴的物資。
我們在這座塵封八十年的軍火庫休息了一夜,終于可以安心睡覺了。
第二天時間指向八點。
這里終究不是久留之地,我們還是要離開這個冰冷的軍火庫。
在臨行之前,我們抓緊時間,迅速地脫下身上那已經(jīng)破爛不堪的衣物,然后換上了一整套嶄新的行頭,從內(nèi)衣到外套,無一不是嶄新的。
然而,當(dāng)我們看到小日本海軍服上的標(biāo)志時,心中不禁涌起一股厭惡之情。
這些標(biāo)志仿佛是對我們的一種侮辱。
于是我們毫不猶豫地拿起匕首,將那些標(biāo)志一個個地割掉。