潮濕的海風(fēng)裹挾著咸澀的氣息,日復(fù)一日地拍打著這座荒無(wú)人煙的孤島。
我和秦嵐、沈離歌、詹妮弗被困在此處已有些時(shí)日,盡管通過(guò)制作麻將、象棋等娛樂(lè)工具,稍稍緩解了精神上的空虛。
但面對(duì)島嶼廣闊的地形,分散行動(dòng)時(shí)的溝通難題始終困擾著我們。
一天我們來(lái)到日本的碉堡里,碉堡早已破敗不堪,墻體上布滿(mǎn)了彈孔和歲月侵蝕的痕跡。
在碉堡底部的一處隱蔽角落,我們找到了通往洞穴的入口。
洞穴內(nèi)彌漫著一股發(fā)霉的氣味,昏暗的光線(xiàn)中,只能借助火把勉強(qiáng)看清四周。
小心翼翼地往里探索,突然,秦嵐指著角落里的一堆雜物驚呼道:“你們看!”
順著她手指的方向,幾臺(tái)老舊的電話(huà)機(jī)映入眼簾,雖然外殼銹跡斑斑,但依稀還能辨認(rèn)出原本的模樣。
旁邊,幾卷纏繞在一起的電線(xiàn)靜靜地躺在地上,盡管外皮有些破損,但看上去大部分還能使用。
“這些東西要是能修好,說(shuō)不定我們就能在島上實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)距離通話(huà)了!”我激動(dòng)地說(shuō)道。
大家對(duì)視一眼,眼中都燃起了希望的火花。
詹妮弗蹲下身,仔細(xì)地檢查著電話(huà)機(jī)和電線(xiàn),作為我們當(dāng)中對(duì)機(jī)械最有研究的人,她皺著眉頭分析道:“電話(huà)機(jī)的零件有不少損壞,電線(xiàn)也需要重新整理,但只要花些時(shí)間,應(yīng)該有修復(fù)的可能。”
說(shuō)干就干,我們將這些“寶貝”小心翼翼地搬回營(yíng)地。
接下來(lái)的日子里,營(yíng)地儼然變成了一個(gè)臨時(shí)的修理車(chē)間。
詹妮弗坐在一堆零件中間,全神貫注地?cái)[弄著電話(huà)機(jī),
她用從貝殼中提取的溶液清理著生銹的部件,用鋒利的石刀削制簡(jiǎn)易的工具來(lái)替換損壞的零件。
秦嵐則負(fù)責(zé)將纏繞的電線(xiàn)理順,仔細(xì)檢查每一處破損的地方,用從樹(shù)皮中提取的纖維和藤蔓進(jìn)行修補(bǔ)。
我和沈離歌穿梭在島嶼各處,尋找更多可能用到的材料。
有時(shí)是一塊堅(jiān)硬的石頭用來(lái)制作工具,有時(shí)是一些韌性較好的植物纖維充當(dāng)綁線(xiàn)。
經(jīng)過(guò)一周的努力,幾臺(tái)電話(huà)機(jī)終于有了修復(fù)的雛形。
但如何將它們連接起來(lái),實(shí)現(xiàn)通話(huà)功能,又成了擺在我們面前的難題。
經(jīng)過(guò)商議,我們決定以洞穴為通訊中心,將位于懸崖之上的石屋和森林里的未央宮連接起來(lái)。
這兩個(gè)地方是我們?nèi)粘;顒?dòng)的重要據(jù)點(diǎn),一旦實(shí)現(xiàn)通訊,能大大提高我們的協(xié)作效率。