外冷內(nèi)熱,再加上有點(diǎn)小幽默的性格。
文森特緊了緊懷里的小可愛,“副校長,清單上的東西要在哪里買啊?”
在兩雙乖巧大眼睛的注視下,麥格沒再繼續(xù)板著臉,“小韋恩先生,對角巷有專門的商店出售這些東西?!?/p>
“學(xué)費(fèi)需要多少呀?我爸爸連這個(gè)月的房租都快交不起啦?!?/p>
“霍格沃茨不需要學(xué)費(fèi),”她沒辦法忽視掉那雙純真的大眼睛,“遇到某些經(jīng)濟(jì)困難的家庭,我們甚至還能提供獎(jiǎng)學(xué)金。”
黑著臉的韋恩夫婦,尤其是埃里克立刻覺得自己被冒犯了。
這棟樓是他爸的,哪怕最近生意難做,難道還能將他們一家給趕出去?
更何況下過海的老爺子,還是第二座靠山來著。
“感謝副校長,”文森特兩只大眼睛閃閃發(fā)亮:“我可以讓咕咕成為我的寵物嗎?”
“原則上不可以,但你可以在霍格沃茲經(jīng)??匆娝??!?/p>
他依依不舍地看向懷里的貓頭鷹咕咕,“我開學(xué)會(huì)去找你的?!?/p>
如此乖巧的表現(xiàn),讓麥格將它給推了回去,“小韋恩先生,今天還沒有結(jié)束呢?!?/p>
沒有出乎韋恩夫婦的預(yù)料,眼前的霍格沃茨副校長,與威斯敏斯特的老校長一樣,都被文森特給拿捏住了。
“巫師有交通工具嗎?”
“我們有飛路粉、門鑰匙、飛天掃帚……”
“哇,真想快點(diǎn)體驗(yàn)到呢!”
要不是得認(rèn)路,文森特再死皮賴臉都要體驗(yàn)一下。
開車的埃里克心態(tài)很隨和。
雖然他不知道“說服”那位老校長的過程,但恐怕跟現(xiàn)在也差不了太多。
深有體會(huì)的伊芙琳一直都在微笑著。
會(huì)撒嬌的孩子有糖吃,
她并不覺得這樣做有什么不妥。
聽著車后座的麥格與文森特從魔法界的出行方法說起,一直聊到巫師們的種種習(xí)俗,這小日子是過得真不錯(cuò)。
沒有電,他們會(huì)用魔法來照明。
洗衣服做飯等家務(wù),都不用親自動(dòng)手。