在中世紀(jì)的古堡外面架一個(gè)大型擂臺(tái),也就古古怪怪的鄧布利多校長(zhǎng)敢做這事。
如果是前前任校長(zhǎng)菲尼亞斯·布萊克,文森特這位敢多次霸凌同學(xué)的壞學(xué)生,早已經(jīng)待在學(xué)校外面撿破爛了。
德拉科手拿高檔金話筒,小嘴就跟抹了蜜似的。
“布萊克校長(zhǎng)或許沒(méi)有鄧布利多校長(zhǎng)厲害,但他絕對(duì)無(wú)法容忍這種壞學(xué)生留在校園!”
文森特他們剛到賽場(chǎng),便看見(jiàn)他吆喝得脖子青筋直冒,
小臉蛋還紅彤彤的。
如此賣(mài)力的宣傳,又怎能不好好回饋一下呢?
申請(qǐng)到本次比賽解說(shuō)員的李小跑到了看臺(tái)。
他趁教授們還沒(méi)到場(chǎng),拿著麥克風(fēng)就是好一頓輸出。
“斯萊特林,老是被打。
他們學(xué)院,盛產(chǎn)蠢豬。
他們顏值,沒(méi)啥看點(diǎn)。
他們卑鄙,
總是作弊。
他們無(wú)恥,
經(jīng)常耍賴。
他們陰險(xiǎn),老鉆空子。
他們小氣,
輸了不認(rèn)……”
這語(yǔ)速調(diào)調(diào)和造句,直接把德拉科給干懵了。
“讓我來(lái)?!毕8袼菇鹪捦驳绞?,張嘴就是一整套借鑒。
“格蘭芬多,不守規(guī)則。
他們學(xué)院,盛產(chǎn)巨怪。
他們顏值,低到極點(diǎn)。
他們沖動(dòng),違反校規(guī)。
他們狂妄,不自量力。
他們短視,虛度光陰。
他們很壞,全是渣滓……”
現(xiàn)場(chǎng)氣氛非常熱烈,直到教授們登場(chǎng)。
“孩子們都很有活力啊!”鄧布利多笑瞇瞇坐在看臺(tái)上。
李跟希格斯瞬間啞火,整個(gè)賽場(chǎng)陷入一片寂靜。