插圖倒是挺多,可結(jié)合這些不明所以的文字,他就更看不懂了。
“老師,它有翻譯版本嗎?”
“沒有?!蹦峥墒疽馑阶詈笠豁?。
那里有一張像是代碼對照表似的嶄新羊皮紙。
所以在看手稿之前,還得先翻譯一遍?
正當文森特苦著臉的時候,尼可卻抬起了魔杖。
“記好表格里面的代碼,然后用一點小小的魔法就行?!?/p>
沒有任何咒語,魔杖對整本手稿揮動過后,里面的文字就以極快的速度重新排列。
“第一章:基礎(chǔ)植物的煉金用途……”
這回結(jié)合插畫,文森特總算是看懂了。
第四是關(guān)于秘銀和銀鐵的詳細解析。
最后的第六章,則是一些基礎(chǔ)的煉金物品制作方法。
他大致過了一眼之后,莫名想起一本難倒麻瓜好幾個世紀的手稿。
它同樣采用羊皮材質(zhì),文字同樣經(jīng)過加密,篇章也同樣被分成六大章節(jié)。
“老師,您知道伏尼契手稿嗎?”
尼可微微一笑,“當然,它是我一位老朋友的留下來的?!?/p>
文森特連忙翻回第一章的插畫,苦思冥想許久都沒發(fā)現(xiàn)有什么不同。
伏尼契并不是作者的名字,而是1912年在意大利買下它的波蘭裔美國人書商的名字。
它作為一本疑似煉金術(shù)士的手稿,給現(xiàn)代密碼學提供了無數(shù)幫助。
但從第三章開始,卻跟記憶里的有所出入。
“我的這位老朋友非常倔強?!蹦峥裳凵褡兊糜行┞淠?。
“自從他的妻子因為意外去世,他就變得更加執(zhí)著?!?/p>
伏尼契手稿的第三章插畫是女性和水池,
人體煉成?
尋找天堂?
復活藥劑?
文森特慌忙合上尼可的手稿。
這位中世紀時期的煉金術(shù)士,簡直就是位瘋到什么都敢研究的狠人。
……
……