花費了十來分鐘,兩人又回到馬人的領(lǐng)地范圍。
這次轟隆隆的蹄聲剛響起,兩根箭矢便飛了過來。
文森特眼瞅它插在不遠(yuǎn)處微微晃動,小臉上的自信始終未曾減弱過半分。
這回來的馬人有點多。
他們將兩人層層包圍起來,還都架起了弓箭。
貝恩憤怒地走上前,“海格,你別以為帶著小馬駒過來,我們就不會攻擊你!”
“我們沒有惡意?!焙8竦拇竽樀岸褲M笑容。
他朝旁邊看過去,“這位是文森特·韋恩,上次救過西爾維奧的?!?/p>
“即便是這樣——”貝恩稍微把弓箭往下移。
“也不能成為你們再次擅闖我們領(lǐng)地的理由!”
西爾維奧是一只獨角獸,一只差點命喪奇洛刀下的小可憐。
“等一等。”
文森特上前高高舉起手里的箱子,“這一次其實是我要來的?!?/p>
他鎮(zhèn)定自若地打開手提箱,拿起里面的超大威力槍刃。
“我們要不要來打個賭?
贏了,你們答應(yīng)我一個條件;
輸了,我可以從此不再踏入禁林半步?!?/p>
“呵哈哈哈——”貝恩仰頭大笑著,“小馬駒,還是讓你旁邊的海格來跟我們比吧!”
“你怕了?”
四周原本在嬉笑的馬人都停了下來。
文森特小臉上的自信并不是裝出來的。
“小馬駒,我接受你的挑戰(zhàn)!”貝恩放下弓箭。
他對自己有著相同的自信。
不管那個怪異的武器是什么,他都相信手里陪伴多年的弓箭,一定能幫助他取得勝利。
……
……