教廷的密函如同投入平靜湖面的石子,在王也心中漾開圈圈漣漪,卻并未掀起驚濤駭浪。這一切,本就在他的預(yù)料與算計(jì)之中。經(jīng)過短暫斟酌,他決定予以回應(yīng)。
回復(fù)同樣以密函形式發(fā)出,措辭平和卻帶著不容置疑的底氣,同意了會(huì)晤提議,并出人意料地將地點(diǎn)定在了——梵蒂岡。
此舉意在表明:我無懼深入你之核心腹地,此乃平等對(duì)話之誠意,亦是絕對(duì)實(shí)力之彰顯。
消息傳回梵蒂岡,再次引起一番震動(dòng)。那位東方道君的膽魄,超乎他們的想象。教皇本篤十六世聞之,沉默片刻,只緩緩道:“準(zhǔn)備吧,以最高規(guī)格接待,但不必奢華,重在莊嚴(yán)與尊重。”
會(huì)晤之日,晴空萬里。
梵蒂岡依舊莊嚴(yán)肅穆,無數(shù)信徒與游客穿梭其間,感受著圣地的氛圍。無人知曉,一場足以影響未來世界格局的對(duì)話,即將在圣彼得大教堂最深處、不對(duì)外的“圣索菲亞祈禱廳”內(nèi)進(jìn)行。
祈禱廳內(nèi),光線透過高窗彩繪玻璃,投下斑駁陸離的光影??諝庵杏械姆傧銡庀ⅲ瑢庫o而神圣。教皇本篤十六世身著樸素的白色長袍,并未佩戴過多象征權(quán)勢的飾品,只手持一柄簡單的木制權(quán)杖,靜立于廳堂中央,等待著客人的到來。
他沒有帶任何護(hù)衛(wèi),甚至遣散了廳內(nèi)所有的神職人員。這是最高級(jí)別的信任,亦是最高級(jí)別的謹(jǐn)慎。
約定的時(shí)間一到。
祈禱廳中央的空間,如同水波般輕輕蕩漾起來。沒有熾烈的圣光反應(yīng),沒有刺耳的空間撕裂聲,只有一種潤物細(xì)無聲的、平和而浩瀚的力量波動(dòng)悄然彌漫。
下一刻,一道身影自那蕩漾的空間波紋中緩緩一步踏出。
來人身形挺拔,穿著與現(xiàn)代格格不入?yún)s又無比和諧的青色道袍,黑發(fā)以木簪束起,面容年輕俊朗,眼神深邃如星海,正是王也的化身。他周身氣息圓融自然,與這充滿信仰之力的神圣殿堂竟無半分沖突,仿佛他本就該存在于此,是這莊嚴(yán)畫卷中不可或缺的一部分。
四目相對(duì)。
一位是西方信仰世界的精神領(lǐng)袖,執(zhí)掌圣權(quán)千年,深不可測。
一位是東方新晉的化神道君,橫空出世,勢壓四方。
兩者的目光在空中交匯,沒有火花,沒有威壓的碰撞,只有平靜的審視與探究。仿佛兩條浩瀚的江河,在此刻相遇,彼此感受著對(duì)方的深度與流向。
“尊敬的教皇陛下,”王也化身率先開口,微微頷首,行了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的東方揖禮,“應(yīng)約而來,叨擾了?!?/p>
他的聲音平和清越,帶著一種奇異的穿透力,在這神圣的廳堂中回蕩,卻絲毫不顯得突兀。
“歡迎您的到來,東方的道君閣下?!苯袒时竞V十六世蒼老的面容上露出一絲溫和的笑容,同樣微微欠身還禮,“您的光臨,讓梵蒂岡蓬蓽生輝。請(qǐng)恕我未能遠(yuǎn)迎?!?/p>
話語客氣,卻暗藏機(jī)鋒。“蓬蓽生輝”是謙詞,亦暗示此地乃我之主場;“未能遠(yuǎn)迎”則點(diǎn)出對(duì)方是不請(qǐng)自入。
王也淡然一笑,仿佛未覺:“空間咫尺,何談遠(yuǎn)近。陛下氣度恢弘,肯開放圣地,共商未來,才是真正令人欽佩?!?/p>
他輕描淡寫地將“不請(qǐng)自入”轉(zhuǎn)化為“開放圣地共商”,點(diǎn)出此次會(huì)晤的平等本質(zhì)。
兩人相視一笑,一切盡在不言中。初步的言語試探,平分秋色。
教皇做了一個(gè)請(qǐng)的手勢,兩人移至廳旁早已備好的兩張古樸木椅坐下。中間并無桌案,象征著此次會(huì)晤的坦誠與直接。
“道君閣下近日在西方的諸多舉措,令人印象深刻。”教皇緩緩開口,切入正題,語氣平和,聽不出喜怒,“尤其是那能改善狼人、血族困境的‘功法’,更是聞所未聞?!?/p>
“一點(diǎn)微末伎倆,因地制宜罷了?!蓖跻舱Z氣平淡,“萬物皆有生存之權(quán),亦有向上之徑。堵不如疏,壓不如導(dǎo)。予其一線希望與約束,總好過任其在絕望中瘋狂,禍及無辜。陛下以為呢?”
他將傳播功法之舉,定義為“疏導(dǎo)”與“約束”,并抬出了“禍及無辜”的大義。
教皇目光微動(dòng),自然聽出其弦外之音,緩緩道:“導(dǎo)人向善,自是好事。只是這‘道’之所在,關(guān)乎靈魂歸宿,需謹(jǐn)慎而行。若因力量而易轍,恐迷失本心,舍本逐末。”