他冷笑道:“別說(shuō)的那么難聽(tīng),我可不是為了專門來(lái)嘲諷你的。
我只是好奇,到底是什么人,能夠?qū)⒛銈蛇@樣。”
莫利亞聽(tīng)到這話,也尷尬起來(lái)。
他要怎么說(shuō)?
難道說(shuō),自己惹了不該惹的人,被人羞辱一番,然后被人家毫不在意的放過(guò)?
他心思一轉(zhuǎn),對(duì)克洛克達(dá)爾說(shuō)道:“什么人?哼,你惹不起的人!
要不是我的影子能力,我今天就死在羅格鎮(zhèn)了。
我勸你最好不要好奇,去找那人麻煩,要不然死亡是你唯一的歸宿。”
說(shuō)到最后,他語(yǔ)氣中竟有些洋洋得意的意味。
仿佛能夠在那人手下活下來(lái),是一件值得炫耀的事情。
他是在故意刺激克洛克達(dá)爾,越是這樣說(shuō),以克洛克達(dá)爾的性格,越是不服氣,沒(méi)準(zhǔn)就會(huì)去找費(fèi)爾羅。
這樣的大虧,決不能只有他莫利亞一個(gè)人吃。
“呵呵,真是無(wú)能啊,莫利亞。
我看你還是回西海吧,偉大航路的風(fēng)太大,別把你吹感冒了。
怕死就別當(dāng)海賊!
就因?yàn)橐粋€(gè)人,就把你嚇成這副樣子,別給海賊丟人了?!?/p>
克洛克達(dá)爾冷笑,口中的雪茄隨著他的話語(yǔ),不停抖動(dòng)。
莫利亞氣的不行,雖然他是為了激克洛克達(dá)爾,但有些話誰(shuí)聽(tīng)了也不好受。
臉面有些掛不住的他,再次回?fù)簦骸拔愀艺f(shuō)這些沒(méi)用,若是敢的話,就去找那個(gè)人。
自從你跟巴雷特一戰(zhàn)之后,大海上許多人將你當(dāng)個(gè)人物來(lái)看,傳的神乎其神。
但我看來(lái),你不過(guò)是借了巴雷特的名頭而已,沒(méi)有巴雷特,誰(shuí)知道你克拉克達(dá)爾是誰(shuí)?
那個(gè)人不一樣,如果你能打敗他,嘻嘻,整片大海都會(huì)傳遍你的名字。”
克洛克達(dá)爾瞳孔微縮,立刻察覺(jué)到莫利亞話語(yǔ)中的重要信息。
那個(gè)傷了莫利亞的人,絕對(duì)是整個(gè)大海都有名的大人物,實(shí)力絕對(duì)頂尖。
同時(shí),他也明白,莫利亞絕對(duì)沒(méi)安好心,是在激自己去招惹那人。
但,他沒(méi)有害怕,反而興奮起來(lái)。
要是沒(méi)有名氣,他還不感興趣呢。