他很護(hù)犢子,紅了以后不是沒(méi)有人想要扒他家里的情況,他發(fā)了數(shù)條微博也請(qǐng)了律師,嚴(yán)重的警告和聲明后沒(méi)人敢了。
溫曦?fù)?dān)心舅舅不靠譜,叮囑她別亂跑:“見(jiàn)到商先生了么?難得的機(jī)會(huì),你不是一直想做商務(wù)陪同翻譯的工作,這是個(gè)歷練的好時(shí)機(jī)。”
溫詩(shī)喬:“。。?!?/p>
確實(shí)是難得的機(jī)會(huì),還沒(méi)和商先生搭上話呢,先把豪門秘辛給瞧明白了。
她嘟囔:“我現(xiàn)在更想做出版社的翻譯工作了。”
本來(lái)就在這兩個(gè)工作之間徘徊,還沒(méi)想好去做什么,有家里給她兜底,給了她考慮的時(shí)間。
溫曦對(duì)自己妹妹善變的性格有所體會(huì),他無(wú)奈的輕笑,語(yǔ)氣里滿滿的寵溺:“隨便你,反正爸媽最溺愛(ài)你。”
給她打電話還有件事:“有個(gè)朋友的片子需要一段法語(yǔ)旁白,不長(zhǎng),你找個(gè)安靜的地方錄音發(fā)給我。”
這不是什么難事。
微信上發(fā)來(lái)的是法國(guó)作家阿蒂爾蘭波的一首短詩(shī)。
溫詩(shī)喬看了一遍,低低的念出聲。
“Lapremièrerencontre,danslesentieroulaubeéclate,unefleurmaditsonno”
法語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)有獨(dú)特的韻律,抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏感很有感染力。
這句話的意思是—
【第一個(gè)相遇,在晨曦灑落的幽徑,一朵花告訴了我它的名字。】
她的發(fā)音細(xì)膩又柔和,悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),好似在溪流旁被柔軟的春風(fēng)迎面拂過(guò),不禁的在心底漾開(kāi)一圈圈的漣漪。
朦朧的燈光下,商莫掐了煙。
透過(guò)影影綽綽的植被,她低著眉眼,安靜清雅,一身淡紫色的旗袍勾勒出她纖細(xì)曼妙的腰肢,冰肌玉骨,瓷白的惹眼。
挽起的發(fā)絲留下幾縷在她雪白脆弱的頸間,她微微揚(yáng)起頭,是一種極其蓬勃的生命力,明亮的燈光映襯著她那雙清澈透亮的眼睛,周圍的一切好像都黯然失色。
在人群中注意到她并不難。
只是沒(méi)想到,她原來(lái)還會(huì)說(shuō)法語(yǔ)。