盛大的慶功宴持續(xù)至深夜,青稞酒的濃烈與烤肉的油脂香氣混雜在空氣中,織成一張令人昏沉的網(wǎng)。松贊干布作為主角,承受著來自四面八方的敬酒。他來者不拒,杯杯見底,既有作為勝利者和最高統(tǒng)治者的豪情宣泄,似乎也想借這灼熱的液體,澆滅白日里慶典上那無處不在、需要時(shí)刻權(quán)衡應(yīng)對(duì)的心力交瘁,以及內(nèi)心深處對(duì)論欽陵勢(shì)力那難以完全消除的一絲隱憂。
酒精如同溫暖的潮水,漸漸淹沒了他清晰的理智。眼前晃動(dòng)的人臉變得模糊,喧囂的祝酒聲和歌舞樂聲仿佛隔了一層厚厚的毛玻璃。他感到一種漂浮感,身體輕飄飄的,而心,卻像被什么東西牽引著,向著一個(gè)未知的方向墜去。
當(dāng)侍從終于發(fā)現(xiàn)贊普醉意已深,幾乎無法端坐時(shí),連忙上前攙扶。松贊干布推開侍從伸來的手,自己搖搖晃晃地站起身,對(duì)著仍在歡宴的群臣揮了揮手,含糊地說了一句“眾卿……盡興……”,便由兩名貼身護(hù)衛(wèi)扶著,離開了喧囂的大殿。
他沒有立刻回到寢宮,而是執(zhí)意來到了布達(dá)拉宮最高處的露臺(tái)。高原的夜風(fēng)帶著刺骨的寒意,瞬間吹散了些許酒意,卻也讓他打了個(gè)冷顫。護(hù)衛(wèi)想為他披上大氅,被他阻止了。他需要這冷風(fēng),需要這無邊的寂靜。
腳下,邏些城的燈火零星點(diǎn)點(diǎn),大部分區(qū)域已陷入沉睡,遠(yuǎn)不如他夢(mèng)中……夢(mèng)中?他甩了甩頭,試圖驅(qū)散那個(gè)荒誕卻異常清晰的念頭。他倚著冰冷的石欄,極力向東方望去。視線所及,只有墨黑的山巒剪影和璀璨得近乎殘酷的銀河。長安,那座存在于奏報(bào)、傳說,以及那個(gè)神秘來客話語中的巨城,究竟在何方?它真的如書中描繪的那般,擁有百萬人口、巍峨宮闕、徹夜不息的燈火和流淌著詩歌的河流嗎?
一種前所未有的、混雜著好奇、向往甚至是一絲自卑的復(fù)雜情緒,在他胸中翻涌。他統(tǒng)一了高原,自認(rèn)是雄主,可他的王城與傳說中的長安相比,是否顯得過于粗獷和質(zhì)樸?他的功業(yè),在那種傳承千年的文明積淀面前,又算得了什么?酒精放大了這種對(duì)比帶來的沖擊。
寒意越來越重,酒意再次上涌,視線開始旋轉(zhuǎn)。護(hù)衛(wèi)見狀,不敢再耽擱,強(qiáng)行將他扶回了溫暖卻空曠的寢宮。屏退左右后,松贊干布癱倒在鋪著厚厚熊皮的臥榻上,沉重的眼皮再也支撐不住,合上的瞬間,便墜入了一個(gè)光怪陸離、色彩斑斕的夢(mèng)境。
他不再置身于寒冷的高原,而是仿佛一步跨過了千山萬水,來到一個(gè)他從未見過,卻又感覺莫名熟悉的地方。
是長安。
夢(mèng)境中的長安,沒有刀光劍影,沒有敵我分明。它被一層柔和的金光籠罩,一切都美好得不真實(shí)。他走在寬闊得可容數(shù)十匹馬并行的朱雀大街上,路面平整如鏡,兩旁店鋪林立,旌旗招展,販夫走卒衣著整潔,臉上帶著他從未在吐蕃子民臉上見過的安逸神情。空氣中彌漫著各種香氣——?jiǎng)偝龌\的蒸餅甜香、藥材鋪的苦澀清香、還有不知從何處飄來的、清雅悠遠(yuǎn)的檀香氣。
他看見高聳入云的佛塔,看見飛檐斗拱、雕梁畫棟的宮殿群,其精巧繁復(fù)遠(yuǎn)超他的布達(dá)拉宮。他聽見學(xué)堂里傳來朗朗讀書聲,聽見樂坊中飄出婉轉(zhuǎn)纏綿的絲竹之音,那旋律不似吐蕃音樂的激昂,卻如涓涓細(xì)流,直透心底。
夢(mèng)境流轉(zhuǎn),他仿佛受邀參加了一場(chǎng)盛大的宮廷宴會(huì),地點(diǎn)似乎是在一座臨水的華麗園林(或是曲江池畔)。亭臺(tái)樓閣錯(cuò)落有致,燈火通明,如同白晝。仕女們穿著飄逸的絲綢長裙,云鬢高聳,步態(tài)婀娜,言談舉止間是一種他無法形容的優(yōu)雅與從容。她們不像吐蕃女子那般熱情奔放,卻有一種內(nèi)斂的風(fēng)情,如同月光下的幽蘭。
就在這觥籌交錯(cuò)、衣香鬢影之間,他的目光被水邊一座小亭中的身影牢牢吸引。
那是一個(gè)女子。
她背對(duì)著他,正在撫琴。一身月白色的宮裝長裙,裙裾如流水般瀉地,烏黑的長發(fā)僅用一支簡(jiǎn)單的玉簪挽起,露出線條優(yōu)美的頸項(xiàng)。僅僅是這樣一個(gè)背影,便已讓周遭的喧囂黯然失色,仿佛整個(gè)世界的光都匯聚在了她那方寸之地。
琴聲淙淙,從她指尖流淌而出。松贊干布不通音律,卻覺得那琴音異常悅耳,時(shí)而如清泉石上流,時(shí)而如珠落玉盤,帶著一種淡淡的、莫名的哀愁,卻又清澈空靈,直擊他因酒精和權(quán)謀而變得混沌的心扉。
他不由自主地向她走去,腳步輕得仿佛怕驚擾了這夢(mèng)境。就在他即將靠近小亭時(shí),琴聲戛然而止。