薛仁貴三箭之威,雖震懾敵軍,使其主力潰散,卻未能盡全功。廣袤的漠北雪原上,散布著眾多驚魂未定、卻仍未遠(yuǎn)離的鐵勒部落。他們?nèi)缤荏@的麋鹿,在風(fēng)雪中徘徊觀望,部分部落甚至已萌生歸降之意,只待唐軍招撫。
然而,主帥鄭仁泰,這位凌煙閣功臣之后,久經(jīng)戰(zhàn)陣的宿將,此刻卻被薛仁貴的驚世之功與自己內(nèi)心深處那份不甘人后的貪功之心所攪動。他既驚嘆于薛仁貴的勇武,又隱隱感到自身主帥的威儀被這過于耀眼的下屬所掩蓋。一種急于證明自己、獲取不遜于甚至超越薛仁貴之功的焦躁,在他胸中滋生。
當(dāng)探馬回報,發(fā)現(xiàn)有思結(jié)、多濫葛等部落并未遠(yuǎn)遁,且似乎有意歸降時,部將建議順勢招撫,既可安定地方,亦可補充軍資。但鄭仁泰卻斷然否決,他眼中閃爍著一種混合著輕蔑與貪婪的光芒:
“此等反復(fù)胡虜,今日降,明日叛,留之何益?我軍遠(yuǎn)征,正需犒賞!傳令下去,縱兵擊之,所獲財貨女子,盡賞將士!”
此令一下,諸將雖有心存疑慮者,但主帥軍令如山,加之部分將領(lǐng)也被可能的豐厚虜獲所誘,大軍隨即如脫韁野馬,撲向那些本已動搖的部落。
一時間,原本可能迎來和平歸附的草原,再遭血火洗禮。唐軍鐵騎沖入毫無防備或僅有微弱抵抗的部落營地,刀光閃爍,哭喊震天。帳篷被點燃,濃煙混雜著風(fēng)雪,直沖灰蒙的天際。牛羊馬匹被瘋狂搶奪,來不及逃走的牧民倒在血泊之中,幸存者驚恐萬狀,扶老攜幼,向著更寒冷、更荒僻的北方雪原深處亡命奔逃。本已意動的歸降之心,被這突如其來的、毫無信義的殺戮徹底碾碎,化為了刻骨的仇恨與恐懼。
鄭仁泰猶嫌不足,聞報有鐵勒殘部攜帶大量輜重逃往更北方,竟不顧部將勸阻,親率萬余精銳騎兵,脫離主力,深入不毛之地,企圖進(jìn)行一場畢其功于一役的追擊,建立更大的功業(yè)。
可他低估了漠北冬季的殘酷,也高估了己方在陌生環(huán)境下的持續(xù)作戰(zhàn)能力??耧L(fēng)暴雪無情地吞噬著一切蹤跡,補給線早已斷裂。深入絕域后,不僅未能捕捉到想象中的“大魚”,反而自身陷入了糧草不繼的絕境。
戰(zhàn)馬,一匹接一匹地被宰殺,成為將士們果腹的食物。風(fēng)雪如刀,衣衫單薄的士卒在嚴(yán)寒中瑟瑟發(fā)抖,凍傷者不計其數(shù),哭聲與哀嚎被風(fēng)雪吞沒。饑餓與寒冷,成了比鐵勒騎兵更可怕的敵人。
當(dāng)鄭仁泰終于意識到無法再前進(jìn),下令撤退時,歸途已成了一條死亡之路。沿途不斷有士卒因凍餓或傷病倒下,再也無法站起,尸體很快被大雪覆蓋,成為漠北荒原的一部分。曾經(jīng)繳獲的那些沉重財貨,此刻成了催命的累贅,被無奈地丟棄在雪地中。當(dāng)這支曾經(jīng)意氣風(fēng)發(fā)的追兵,歷經(jīng)九死一生,最終與主力匯合時,出發(fā)時的萬余精銳,僅剩下不足八百形容枯槁、如同鬼魅的幸存者。人人帶傷,眼神麻木,幾乎喪失了所有戰(zhàn)斗力。
天山腳下,那“壯士長歌入漢關(guān)”的豪情,早已被這慘烈的現(xiàn)實擊得粉碎。薛仁貴雖勇,定下了天山之勢,卻無法挽回主帥貪功冒進(jìn)所帶來的近乎毀滅性的后果。一場本可大獲全勝的戰(zhàn)役,最終以唐軍自身慘重?zé)o比的傷亡和繳獲盡失告終,只留下血染的冰原和無盡的嘆息。