“我們要去尋找樂(lè)理知識(shí)的書(shū)籍嗎?”
“那當(dāng)然是,我的學(xué)習(xí)速度還挺快的,你就看我?guī)讉€(gè)月能學(xué)完吧?!?/p>
安格妮絲與弗里斯頓走進(jìn)了一座充斥著書(shū)香與樂(lè)章的館內(nèi),步入其中,輕快的小提琴聲流淌于耳中。
這家書(shū)店的老板是一位卡普里尼,漆黑而長(zhǎng)直的角幾乎可以戳在天花板上,安格妮絲下意識(shí)為對(duì)方擔(dān)憂起來(lái),但這個(gè)念頭也轉(zhuǎn)瞬即逝。
她的目的是為了看書(shū),這家書(shū)店中的其他人也注意到了她,卻下意識(shí)低下了頭。
一位薩科塔行走于萊塔尼亞,也不是很顯眼。
安格妮絲注意到了那些人之中的少女,一位母親正小聲為她閱讀著曲目,將手指搭在手背上,有節(jié)奏地敲擊著。
她看到那位少女的左臂與鎖骨處都有著黑色的結(jié)晶,似乎只要觸動(dòng)一下就能夠引發(fā)劇烈的疼痛,而周?chē)娜硕荚诳桃舛惚苤?/p>
安格妮絲感覺(jué)到有些意外。
哪怕是萊塔尼亞一座小城鎮(zhèn),面對(duì)感染者的第一反應(yīng)也應(yīng)當(dāng)是交給軍隊(duì)來(lái)進(jìn)行集中隔離。
這位少女的感染程度已經(jīng)比較嚴(yán)重,可周?chē)娜硕贾皇强桃膺h(yuǎn)離,而沒(méi)有厭惡地驅(qū)趕對(duì)方。
這個(gè)現(xiàn)象一定是有前提的,這位小姑娘是什么伯爵的子女?還是什么德高望重的人。
總不能這個(gè)地方是感染者聚集地吧。
可是……
安格妮絲沒(méi)有從除了那位少女的任何一個(gè)人中感受到源石病灶的存在。
“這位薩科塔小姐,您盯著她……是有什么想說(shuō)的嗎?”
安格妮絲歪頭看向那個(gè)用著溫柔聲音幫助對(duì)方感受樂(lè)曲的女性,那張臉?biāo)坪跤兄c年齡不符的皺紋,作為埃拉菲亞,她的角也具備著諸多歲月的痕跡。
“沒(méi)有,我是一位醫(yī)生,她的病情很?chē)?yán)重,或許再過(guò)不久就會(huì)面臨死亡,請(qǐng)問(wèn)您需要幫助嗎?”
安格妮絲沒(méi)有從那些源石中感受到普瑞塞斯的動(dòng)靜。
哥倫比亞的那次,其實(shí)普瑞塞斯也沒(méi)有出現(xiàn),沒(méi)有與她交流對(duì)話,只是那些源石聚集到一定程度,就開(kāi)始對(duì)她發(fā)動(dòng)攻擊。
或許是安格妮絲已經(jīng)被普瑞塞斯拉進(jìn)黑名單了。
安格妮絲直白的話語(yǔ)被書(shū)店中的幾個(gè)人聽(tīng)到,臉色頓時(shí)有所變化。
“你是來(lái)干什么的,哪怕她有礦石病,我也不會(huì)允許你帶走她。”