臘八的風(fēng)裹著臘梅香鉆進(jìn)院門時(shí),陸野正蹲在廚房案前剝花生?;ㄉ鷼?咔嚓"作響,紅衣花生仁滾落在竹匾里,像撒了把紅寶石。"爸爸!臘八要喝臘八粥!"暖寶穿著紅色毛衣,戴著絨線手套,小臉凍得像熟透的山楂,手里捧著個(gè)小瓷碗,"我要給弟弟盛最稠的!"
"慢點(diǎn),別燙著。"陸野擦了擦手,"臘八喝粥,一年平安。這是老祖宗傳下來(lái)的福氣。"他抬頭望向院門口,王鐵柱扛著半袋糯米,身后跟著拎著紅棗的李狗蛋,兩人的棉帽上都沾著雪,像頂了白絨球。"野子!臘八送糯米來(lái)了!"王鐵柱跺掉靴底的雪,"你奶奶說(shuō),好糯米熬粥才香,能甜一冬天。"
"鐵柱哥,快進(jìn)來(lái)烤烤火!"陸野接過(guò)米袋,沉甸甸的,"暖寶正燒山楂水呢。"
暖寶舉著銅壺從廚房跑出來(lái),壺嘴冒出的熱氣模糊了睫毛:"爸爸!奶奶說(shuō)臘八要喝山楂水,我給弟弟留最酸的!"她踮腳往壺里添冰糖,"弟弟喝了,比我勇敢!"
陸奶奶系著深灰棉圍裙從堂屋出來(lái),手里端著剛曬好的蓮子:"先喝碗山楂水暖身子,熬粥要等會(huì)動(dòng)手。"她往暖寶壺里撒了把枸杞,"這水加了枸杞,補(bǔ)氣血。"
葉知秋系上酒紅圍裙,接過(guò)陸奶奶手里的蓮子:"媽,您歇著,我來(lái)剝蓮子。"她回頭對(duì)暖寶笑,"小寶兒,跟媽媽學(xué)剝蓮子,要輕輕捏,別把蓮心弄碎了。"
備料·承俗
廚房的案板上,各種食材堆成彩色的小山。陸野將糯米、紅豆、蓮子、花生、紅棗、桂圓一一分類:"臘八粥要選八種食材,象征八方來(lái)財(cái),八面玲瓏。"他拿起紅豆,"你太姥姥說(shuō),紅豆要提前泡一夜,這樣熬出來(lái)才軟糯。"
暖寶蹲在旁邊,小手托著腮幫子看:"爸爸,這些豆豆像彩色的小石頭!"她學(xué)著樣子,用小手搓紅豆,"我給弟弟搓最圓的豆豆!"
"小寶兒真能干。"王鐵柱拎著陶罐過(guò)來(lái),"我?guī)湍惆焉徸优萆?,泡透了才好剝?他將蓮子倒進(jìn)陶罐,"這陶罐是我家傳的,泡東西不跑味。"
李狗蛋搬來(lái)研缽:"我家磨了冰糖粉,給你家熬粥提甜!"他推著研桿,"暖寶,坐研缽邊看,冰糖粉像雪,甜得能醉人。"
暖寶趴在研缽邊,看冰糖變成細(xì)粉:"像霜!弟弟吃了,小舌頭肯定甜甜的!"
陸奶奶坐在灶邊燒火:"我像你這么大時(shí),臘八要熬滿滿一大鍋粥。那時(shí)候,食材是自己種的,米是自己磨的,熬好的粥要給全村人送一碗。"她把柴火塞進(jìn)灶膛,"現(xiàn)在日子好了,食材都不缺,但這老講究不能丟。"
"奶奶那時(shí)候真不容易。"暖寶湊過(guò)去,"我以后要給弟弟熬好多粥,讓他冬天也能喝暖暖的!"
泡米·守藝
午后的陽(yáng)光穿過(guò)窗欞,照進(jìn)廚房。陸野將泡好的紅豆、蓮子、花生倒進(jìn)大砂鍋,加入清水:"臘八粥要慢火熬,急不得。"他蓋上木蓋,"你太姥姥說(shuō),熬粥要三翻三攪,頭遍攪去浮沫,二遍攪出米香,三遍攪出濃稠。"
葉知秋揉著面團(tuán):"媽,我來(lái)和面,給暖寶做臘八面。"她將面粉和雞蛋調(diào)成糊,"這面要搟得薄,切得細(xì),配粥最香。"
暖寶趴在砂鍋邊,小手摸著滾燙的鍋壁:"爸爸,粥粥在里面唱歌!"她學(xué)著咕嘟咕嘟的聲音,"我給弟弟唱粥歌!"
"小寶兒真有創(chuàng)意。"王鐵柱端來(lái)山楂水:"歇會(huì)兒!喝碗水暖身子。"他舀了勺水,"這水酸甜,開胃。"
李狗蛋搬來(lái)蜜罐:"我家有現(xiàn)成的蜂蜜,熬粥時(shí)放點(diǎn),潤(rùn)肺。"他掀開罐蓋,"你聞聞,香得能醉倒雪娃娃。"
陸奶奶抿了口山楂水:"酸!"她望著砂鍋,"我嫁過(guò)來(lái)時(shí),你爺爺總說(shuō)臘八熬粥,一年不愁,現(xiàn)在看來(lái),是真的。"
"爺爺那時(shí)候真會(huì)說(shuō)。"暖寶湊過(guò)去,"我以后要給弟弟熬最甜的粥,他長(zhǎng)大要喝十大碗!"
熬粥·寄情
傍晚,雪越下越大,天地間一片素白。廚房里,砂鍋里的粥咕嘟咕嘟冒著泡,香氣四溢。陸野掀開木蓋,熱氣撲面而來(lái),各種食材的香味混合在一起,像一首冬日的交響曲。"好香?。?暖寶吸著鼻子,小手在空中抓來(lái)抓去,"弟弟肯定聞到了!"
"小寶兒別急。"陸野用勺子攪了攪,"還要再熬一會(huì)兒,等米開花,豆子爛,才最好喝。"
葉知秋將揉好的面團(tuán)搟成薄片,切成細(xì)條:"媽,臘八面做好了,配粥最下飯。"她將面條下到另一個(gè)鍋里,"這面要煮得軟,暖寶和弟弟都愛吃。"
暖寶趴在灶邊,小手扇著風(fēng):"爸爸,面面在跳舞!"她學(xué)著面條的樣子,扭來(lái)扭去,"我給弟弟跳面條舞!"