他紅著臉換了條沙灘短褲,抱著沖浪板走向海浪。
“看著很簡(jiǎn)單嘛,”克里斯看著其他沖浪者優(yōu)雅地駕馭浪花,自信滿滿地趴上沖浪板,“不就是站起來保持平衡。。?!?/p>
他完全沒注意到周圍沖浪者驚訝的目光——一個(gè)新手正沖向當(dāng)天最大的浪頭。
接下來的三十秒堪稱邦迪海灘當(dāng)日最佳喜劇表演。
克里斯勉強(qiáng)站了起來,隨即被巨浪掀翻,沖浪板飛向空中,而他像被發(fā)射的炮彈一樣扎進(jìn)水里。
更糟的是,當(dāng)他浮出水面大口喘氣時(shí),第二波浪頭正好打來,把他的短褲直接沖掉。
“美國佬丟褲子啦!”海灘上爆發(fā)出陣陣笑聲。
至少有二十部手機(jī)記錄下了克里斯光著屁股被海浪再次吞沒的瞬間。
當(dāng)天晚上,克里斯在青年旅舍的公共區(qū)域發(fā)現(xiàn)所有人都在看一個(gè)視頻——正是他在邦迪海灘的“精彩表演”。
視頻標(biāo)題是《美國來的沖浪天才》,已經(jīng)獲得了5萬次觀看。
“嘿,那是你吧!”一個(gè)德國背包客拍著他的肩膀大笑,“你成名人了,伙計(jì)!”
克里斯想找個(gè)地洞鉆進(jìn)去,但轉(zhuǎn)念一想,既然已經(jīng)這樣了,不如。。。他掏出手機(jī),在自己的社交媒體上分享了這段視頻,配文:“明尼蘇達(dá)男孩vs澳大利亞海浪——0:1”。
出乎意料的是,這種自嘲的態(tài)度反而贏得了不少當(dāng)?shù)厝说南矏邸?/p>
他的視頻被瘋狂轉(zhuǎn)發(fā),評(píng)論區(qū)充滿了“歡迎來到澳大利亞,伙計(jì)!”和“至少你嘗試了!”之類的鼓勵(lì)。
接下來的幾天,克里斯逐漸學(xué)會(huì)了放松自己,不再那么在意出丑。
他嘗試了袋鼠肉漢堡。
“嘗起來像牛肉,但更有嚼勁。”克里斯評(píng)價(jià)道。
他學(xué)會(huì)了說“Noworries”而不是“Yourewele”。
甚至開始理解澳大利亞人那種帶著諷刺的幽默感。
但命運(yùn)似乎決定要讓克里斯的澳大利亞之旅充滿“精彩”時(shí)刻。
在藍(lán)山國家公園徒步時(shí),他遇到了一只體型龐大的東部灰袋鼠。
“哇!太可愛了!”克里斯興奮地掏出手機(jī)想自拍,完全沒注意到這只雄性袋鼠正在展示它的肌肉。
當(dāng)他舉起自拍桿靠近時(shí),袋鼠突然一把搶走了他的手機(jī),然后開始蹦跳著離開。
“嘿!還給我!”克里斯追了上去,引發(fā)了一場(chǎng)人類與袋鼠的滑稽追逐戰(zhàn)。
袋鼠靈活地在巖石間跳躍,而克里斯則笨拙地跟在后面,不時(shí)被樹根絆倒。
最終,袋鼠似乎玩膩了,把手機(jī)扔進(jìn)了一個(gè)泥潭。
當(dāng)克里斯彎腰去撿時(shí),腳下一滑,整個(gè)人栽了進(jìn)去。
“需要幫忙嗎?”一個(gè)熟悉的聲音響起。
克里斯從泥漿中抬起頭,發(fā)現(xiàn)是邦迪海灘的那位救生員,正舉著手機(jī)錄像。
“又見面了,美國落湯雞?!本壬鷨T咧嘴笑道,“這次是泥漿???”