卡米拉一臉無(wú)奈,卻又不得不保持著優(yōu)雅的姿態(tài),配合著游客們的請(qǐng)求。
2。茶葉走私風(fēng)云
為了給查爾斯泡抗癌茶,卡米拉在免稅店展開(kāi)了一場(chǎng)瘋狂的掃貨行動(dòng)。她如同一位戰(zhàn)場(chǎng)上的勇士,在貨架間穿梭,將一包包茶葉裝進(jìn)購(gòu)物車(chē)。
當(dāng)她結(jié)賬時(shí),工作人員驚訝地發(fā)現(xiàn),她竟然狂掃了113公斤茶葉。這一數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了免稅額度,瞬間觸發(fā)了海關(guān)警報(bào)。
面對(duì)海關(guān)人員的質(zhì)問(wèn),卡米拉理直氣壯地說(shuō):“這可是維多利亞女王同款!”她試圖用王室的光環(huán)來(lái)為自己開(kāi)脫。
然而,海關(guān)人員可不吃這一套,最終她還是成功創(chuàng)造了“王室特供走私”這一新罪名。
第五節(jié):最后的倔強(qiáng)
1。無(wú)人赴宴的國(guó)宴
澳洲為了迎接查爾斯的到來(lái),耗資百萬(wàn)澳元精心籌備了一場(chǎng)盛大的國(guó)宴。
宴會(huì)現(xiàn)場(chǎng)布置得美輪美奐,燈光璀璨,美食飄香。然而,當(dāng)宴會(huì)開(kāi)始時(shí),主桌上卻只坐著查爾斯夫婦和2個(gè)禮儀人偶。
那兩個(gè)禮儀人偶靜靜地坐在那里,仿佛在無(wú)聲地訴說(shuō)著這場(chǎng)宴會(huì)的冷清。廚師長(zhǎng)看著滿桌的美食,心中滿是苦澀。
他含著淚,開(kāi)始直播吃光48道菜。那畫(huà)面,既讓人覺(jué)得好笑,又讓人感到心酸。他就這樣成為了澳洲首位吃破產(chǎn)的米其林大廚,這場(chǎng)國(guó)宴也成了他職業(yè)生涯中最難忘卻又最尷尬的回憶。
2。王室錦鯉的誕生
查爾斯參觀戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館時(shí),發(fā)生了一件令人意想不到的事情。錦鯉池的魚(yú)突然集體翻肚皮抗議,仿佛在以一種特殊的方式表達(dá)著對(duì)這場(chǎng)鬧劇的不滿。
這一幕被媒體捕捉到后,迅速傳播開(kāi)來(lái),被媒體戲稱(chēng)“王室錦鯉詛咒”。
次日,澳洲彩票銷(xiāo)量暴增。民眾們爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)“查爾斯同款倒霉號(hào)”,仿佛覺(jué)得這些號(hào)碼能給他們帶來(lái)好運(yùn)。
這場(chǎng)鬧劇最終以查爾斯在專(zhuān)機(jī)上痛哭收?qǐng)?。他坐在座位上,淚水在眼眶里打轉(zhuǎn),嘴里還碎碎念著:“早知道帶哈里來(lái)了。。?!?/p>
而卡米拉正忙著在免稅店掃貨,試圖用愛(ài)馬仕絲巾遮住滿臉尷尬。她知道,這次澳洲之行,注定會(huì)成為他們?nèi)松幸欢坞y以磨滅的黑色記憶。
澳洲旅游局也連夜更換了宣傳語(yǔ):“歡迎來(lái)澳——這里連國(guó)王都敢戲弄!”這句話,既是對(duì)這次事件的調(diào)侃,也成了澳洲旅游的一張獨(dú)特名片。