這種幽默和大膽的舉動,展現(xiàn)了果戈里不畏權(quán)貴的精神,他用文學(xué)作品對社會現(xiàn)實進(jìn)行了有力的批判。
四、《死魂靈》創(chuàng)作の騷操作:從“農(nóng)奴買賣指南”到“焚稿謎案”
奇葩采風(fēng)之旅
為了創(chuàng)作《死魂靈》,果戈里化身“農(nóng)奴市場臥底”。
他在采風(fēng)過程中展現(xiàn)出了砍價鬼才的一面,假裝地主收購死農(nóng)奴名單,邊砍價邊記方言,還幽默地問:“老哥,你這死魂靈包售后嗎?”
這種獨特的采風(fēng)方式讓他能夠深入了解農(nóng)奴制度下的社會現(xiàn)象和人們的生活狀態(tài),為作品增添了豐富的細(xì)節(jié)和真實感。
在羅馬咖啡館寫稿時,果戈里穿烏克蘭長袍,這一行為藝術(shù)般的舉動嚇得意大利人報警:“有個東歐巫師在施法!”
這不僅體現(xiàn)了果戈里獨特的個性,也反映出他對自己民族文化的熱愛和堅持,即使身處異國他鄉(xiāng),也不忘展現(xiàn)自己的身份和特色。
史詩級爛尾現(xiàn)場
1852年臨終前,果戈里突然開焚稿派對,這一迷惑操作讓人百思不得其解。
他邊燒《死魂靈》第二卷邊喊:“撒旦!休想玷污我的靈魂!”
牧師馬修斯還火上澆油:“燒得好!文學(xué)都是魔鬼的誘惑!”
這一事件引發(fā)了讀者的震怒,屠格涅夫聽聞噩耗哭暈在書房:“你燒的是俄羅斯文學(xué)的未來??!”
網(wǎng)友銳評:“這波叫《論作者如何pUA讀者》”。
關(guān)于果戈里焚稿的原因,有很多猜測,有人認(rèn)為是他對作品的完美主義追求,也有人認(rèn)為是他受到了宗教思想的影響。
但無論如何,這一事件都成為了文學(xué)史上的一個謎團(tuán),給果戈里的人生和作品增添了一抹神秘的色彩。
五、幽靈火車事件:頭骨引發(fā)的百年懸疑劇
頭骨失蹤奇案
1931年遷葬時,工人發(fā)現(xiàn)果戈里棺材空了,他們驚訝地喊出:“頭骨呢?被文學(xué)評論家啃了?”
原來,真相是親戚亞諾斯基偷走頭骨,裝進(jìn)鍍金匣子當(dāng)傳家寶,還帶著它登上開往意大利的火車。
這一事件本身就充滿了神秘色彩,頭骨的失蹤引發(fā)了人們的各種猜測和想象。
隧道の魔幻時刻
1933年,載著頭骨的火車駛?cè)胨淼篮箅x奇消失,八歲男孩托尼跳車逃生并目擊了全過程。
他描述說:“火車進(jìn)隧道前突然冒白霧,乘務(wù)員集體變身僵尸!”
這樣的描述充滿了奇幻色彩,讓人不禁聯(lián)想到超自然現(xiàn)象。