林冰娜將文件夾合上,站起來伸了個懶腰,說道:“如果只有這些的話,那問題應(yīng)該不大。不過為了保險,最好還是讓我針對性地學(xué)習(xí)兩天……”
楊帆完全沒有聽清……他剛剛不小心瞄到了一抹雪白的細(xì)腰,一下就晃了神。
林冰娜順著他的目光看了一眼,頓時臉就紅了。
“你在看什么呢,討厭……”
林冰娜將白色的t恤往下面拉了拉。
楊帆反應(yīng)過來后,有些心虛地摸了摸鼻子。
不過他好歹是吃過見過的,臉皮早就鍛煉了出來。
他裝作若無其事地說道:“不好意思,剛才在想事情,沒注意?!?/p>
林冰娜坐回到沙發(fā)上,沒有說話。
楊帆笑了笑,接著說道:“那咱們就說好了,你給我當(dāng)幾天翻譯,幫我把這個外貿(mào)訂單談下來……工資的話,就按六百一天算?!?/p>
林冰娜聽完,有些不可置信地說道:“六百,這么高?”
楊帆回道:“不高,市場行情就是這樣。”
在2009年的鵬城,翻譯可是一個正兒八經(jīng)的高薪職業(yè)。
楊帆特意去問過,只要是正式翻譯,工資幾乎沒有低于八千的。
普遍都在一萬到一萬五之間。
要是按日結(jié)的話,一天六七百、甚至上千,都是正常情況。
林冰娜搖頭道:“你管吃住就行,我不要錢。”
“為什么不要錢?”
“因為我們是朋友,朋友之間互相幫忙是應(yīng)該的……今天你救了我,我還沒謝謝你呢?!?/p>
楊帆皺著眉頭說道:“林同學(xué),幫忙歸幫忙,干活歸干活。你給我當(dāng)翻譯,相當(dāng)于是給我打工,我付你工錢是天經(jīng)地義的?!?/p>
林冰娜仍是搖頭:“你要是給錢,我就不當(dāng)這個翻譯了?!?/p>
楊帆想了一會兒,帶著試探地說道:“要不你看在朋友的份上,給我打個折,少收點錢?”
林冰娜回道:“不行的,我已經(jīng)說了,給錢的話,我就不當(dāng)這個翻譯了。你要是不同意,就給我買票吧,我明天回去。”
楊帆有些無奈地說道:“同意,我同意還不行嘛……真沒看出來,你這么犟的?”
“那咱們一言為定?!?/p>
林冰娜露了個甜甜的笑臉。