少陰腎經(jīng),是內(nèi)藏水火的臟腑。外邪侵襲少陰經(jīng)后,會根據(jù)人體正氣的虛實情況,或者隨著水的特性化為寒邪,或者隨著火的特性化為熱邪?;癁楹?,這是少陰經(jīng)邪氣的本質(zhì);化為陽熱之邪,則是其表象。寒邪致病,脈象表現(xiàn)為沉細而且微弱;熱邪致病,脈象則是沉細且數(shù)。至于臨床表現(xiàn),兩者也各有區(qū)別。寒邪致病,患者只想睡覺,身體沒有發(fā)熱;熱邪致病,患者雖也想睡覺,但多伴有心煩。寒邪致病,患者背部怕冷,口內(nèi)感覺正常;熱邪致病,背部怕冷的同時,口中干燥。寒邪導(dǎo)致的咽痛,咽部不腫;熱邪導(dǎo)致的咽痛,咽部會腫。寒邪致病會腹痛,下利清谷(即腹瀉,糞便中夾雜未消化的谷物);熱邪致病同樣腹痛,但下利清水,或者大便帶有膿血。寒邪致病,外在表現(xiàn)為發(fā)熱,面色發(fā)紅,內(nèi)里則表現(xiàn)為寒象,大便稀溏,小便色白;熱邪致病,外在表現(xiàn)為手足厥冷,內(nèi)里則有熱象,大便秘結(jié),小便色赤。這些就是少陰經(jīng)疾病,根據(jù)邪氣從化不同而出現(xiàn)的標本寒熱的脈象與癥狀。但凡針對少陰經(jīng)疾病本質(zhì)(寒證)的治療,都適宜采用溫散寒邪、回陽救逆的方法;針對其表象(熱證)的治療,都適宜采用清攻邪熱、救陰存津的方法?;仃柧汝?,時機非常關(guān)鍵,總是需要在臨證時詳細探究,辨別疾病的標本寒熱,從而及時施行治療,這樣才可能成功,稍有遲緩就來不及了。
少陰經(jīng)發(fā)生病變,脈象微細,患者總是昏昏欲睡。
【注釋】少陰腎經(jīng),是陰氣旺盛的臟腑。少陰經(jīng)受到邪氣侵襲,人體陽氣就會微弱,所以脈象細。衛(wèi)氣運行在陽分人就會清醒,運行在陰分人就會入睡。少陰經(jīng)受到邪氣侵襲,陰氣旺盛,衛(wèi)氣運行在陰分的時間增多,所以患者總是昏昏欲睡。這是少陰病的提綱,后面凡是提到少陰病的,都指的是這種脈象和癥狀。
【集注】方有執(zhí)說:少陰指腎經(jīng),位居人體最下部,其經(jīng)脈起始于小腳趾之下?!鹅`樞》說:“腎經(jīng)是主司其所發(fā)生疾病的經(jīng)脈,表現(xiàn)為嗜臥,總是想睡覺。”大概人效法天地,天地之氣運行在陽分時,天地就會開啟而天亮;運行在陰分時,天地就會閉合而夜晚來臨。所以人的衛(wèi)氣運行在陽分時,人就會活動而清醒;運行在陰分時,人就會安靜而入睡。凡是患者總是想睡覺的,是因為邪氣客居在陰分。
張璐說:這說的是少陰病總的脈象和癥狀。少陰屬水,主靜,即使熱邪傳至少陰經(jīng),在傳變之前脈象雖然浮大,但此時也必定變?yōu)槌良?;在傳變之前癥狀雖然煩熱不安,但此時也必定變?yōu)榛璩潦人?。只是必須分辨出脈細沉數(shù)、口中干燥的是熱證;脈沉微細、口內(nèi)感覺正常的是寒證,按照這樣來明確分辨,就絕對不會有差錯了。
程應(yīng)旄說:凡是陰經(jīng)的脈象都是沉的,這與太陽經(jīng)的浮脈不同,這就不必說了。陽明經(jīng)脈象大,微脈是大脈的相反脈象;少陽經(jīng)脈象弦,細脈是弦脈的相反脈象,脈象沉而且兼見微細,陰證就可以確定了。
少陰病,剛開始得病時,反而出現(xiàn)發(fā)熱,脈象沉,這種情況用麻黃附子細辛湯治療。
【注釋】這里說的少陰病,指的是總是想睡覺的癥狀。脈象沉,指的是脈象不是微細而是沉?,F(xiàn)在剛開始得病,按常理不應(yīng)該發(fā)熱卻反而發(fā)熱,這是少陰經(jīng)里有寒邪,同時又兼有太陽經(jīng)的表熱。所以適宜用麻黃附子細辛湯,既能溫里,又能發(fā)汗,兼顧陽氣,那么兩感(表里同時受邪)的寒邪,都能夠得到解除。
【集注】方有執(zhí)說:發(fā)熱,說明邪氣在表;脈象沉,是因為少陰經(jīng)位居北方,主里。因為病在里,而邪氣在表卻發(fā)熱,所以說“反”。因為邪氣在表不在里,所以用麻黃來發(fā)汗解表;因為少陰經(jīng)本質(zhì)屬陰,標象為寒,所以用附子來溫里。細辛味辛性溫,能通少陰經(jīng),用它來輔助主藥,是因為它能專門入少陰經(jīng),起到向?qū)У淖饔谩?/p>
程知說:三陰經(jīng)的解表方法與三陽經(jīng)不同,三陰經(jīng)必須用溫經(jīng)的藥物來解表,而對于少陰經(jīng)來說尤其關(guān)鍵。所以使用既能散邪又能溫經(jīng)的方劑,使深入的外邪能夠透出,同時體內(nèi)陽氣也不會因此而向外耗散。
程應(yīng)旄說:一開始發(fā)病就發(fā)熱,再加上陰經(jīng)病癥沒有汗出,世上那些按照病期和癥狀來用藥的人,大多會用麻黃而忌諱用附子。他們不知道脈象沉,是因為患者平素腎經(jīng)虛寒,體內(nèi)陽氣不能協(xié)同呼應(yīng),所以脈象沉而不能浮。脈沉屬于少陰經(jīng)病,不可發(fā)汗,然而剛開始得病就發(fā)熱,又兼有太陽經(jīng)病癥,所以又不得不發(fā)汗。必須用附子溫經(jīng)助陽,穩(wěn)固里氣,使陽氣不至于隨著汗出而耗散,這樣麻黃才可以與細辛合用。
林瀾說:傳變而來的邪氣與陰寒之邪都可能出現(xiàn)沉脈,沉脈只能說明疾病在里,而不能單純認為沉脈就一定是寒證。在少陰病的癥狀中,沉而微細的脈象與沉而細數(shù)的脈象,寒熱的差別是非常大的。
麻黃附子細辛湯方
麻黃(去節(jié),二兩)
細辛(二兩)
附子(炮,去皮,破八片,一枚)
上面三味藥,加入一斗水,先煮麻黃,煮去二升水,除去上面的浮沫,再放入其他藥物,繼續(xù)煮至得到三升藥液,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
少陰病,得病兩三天,用麻黃附子甘草湯微微發(fā)汗,因為得病兩三天還沒有出現(xiàn)里證,所以只需微微發(fā)汗。
【注釋】這是對上一條內(nèi)容的詳細說明,少陰病已經(jīng)兩三天了,如果仍然脈象沉、發(fā)熱不緩解,適宜用麻黃附子甘草湯微微發(fā)汗。意思是說,兩三天沒有出現(xiàn)嘔吐、下利等里寒癥狀,可知邪氣已經(jīng)有所衰減,然而熱邪仍然在表,還是應(yīng)當發(fā)汗,但不可發(fā)汗太過,所以不用細辛而用甘草,這是在溫經(jīng)散寒發(fā)汗之中,又有調(diào)和之意。這兩種病癥,都沒有提到無汗,并非仲景疏忽遺漏,而是因為陰經(jīng)病不會有汗,不需要特別說明。
【集注】張璐說:少陰經(jīng)病一般沒有發(fā)汗的治法,發(fā)汗必然導(dǎo)致亡陽。只有這一種病癥,外在有太陽經(jīng)發(fā)熱無汗的表現(xiàn),體內(nèi)沒有嘔吐、下利、煩躁、口渴等癥狀,才可以溫經(jīng)散寒,使患者微微出汗。
程應(yīng)旄說:既然提到微微發(fā)汗,又用“以”字、“故”字來推究原因,足以看出其鄭重的態(tài)度。對照這兩條,與太陽篇中發(fā)熱、頭痛、脈象沉,使用四逆湯的是同一類癥狀。那里因為病情不緩解,過了三天,可知病已入里,雖然仍有太陽經(jīng)的頭痛癥狀,但直接按照少陰經(jīng)病的治法來處理。這里少陰病在剛開始的兩三天,雖然沒有頭痛癥狀,也不能直接當作少陰經(jīng)病來治療,所以仍然要兼顧太陽經(jīng)病的治法。這樣一進一退的辨證論治,如同嚴謹?shù)姆蓷l文。假如上一條是得病兩三天,后兩條過了兩三天病情不緩解,那么四逆湯與麻黃附子細辛湯(或麻黃附子甘草湯)的應(yīng)用,就可以互換了。